– Descansate![30] – Центральный нападающий пихнул беднягу в бок, так что тот потерял равновесие и без единого звука свалился в ежевичный куст. Со своим знаменитым проворством Пако вскочил на холку слону и начал колотить его по голове. Слон повернул глаз – огромный, как сковородка, и смерил взглядом футболиста, но тот не унимался. Тогда он поднял хобот и, издав оглушительный вой, пустился в галоп.
Пако, Миша и их подружки возбужденно визжали.
Чиба увидел, как слон несется на них сзади, как локомотив, у которого отказали тормоза, и потом животные стали толкать друг друга плечами. Корзины угрожающе закачались.
– Какого черта вы творите? – заорал писатель, едва не свалившись не землю.
– С дороги, черепахи! – Миша Серов веселился от души.
– Пропустите! – крикнула Тайя Тестари, но тут сук столетнего дуба хлестнул ее по носовой перегородке, и платье Мариапии Мороцци обагрилось брызгами крови. – Ай! Больно! – заверещала модель, падая на дно корзины.
– Одна готова! – воскликнул Чиба, успевший растерять свой интеллигентский апломб и начавший входить в раж.
Пако тоже впал в исступление. Ничто не могло его остановить.
– Ándale! Ándale con juicio![31] – Он обгонял их, когда в десятке метров впереди них быстрая, как “Красная стрела”[32], перерезала дорогу лисица, неизвестно каким образом сумевшая уйти от преследователей.
Увидев ее, все заорали:
– Лиса! Лиса!
– Это охота на тигра. Что здесь делает лиса? – недоумевала Ларита.
Старик Чинелли вышел из комы, поднял ружье со дна корзины и с криком “Лиса! Лиса!” принялся вслепую палить по деревьям.
Пули свистели со всех сторон.
Певица пригнулась, зажав ладонями уши, а Чиба схватился за ствол ружья, пытаясь вырвать его из рук ополоумевшего старикана, продолжавшего безостановочно жать на крючок. Одна из пуль попала в металлическую пряжку на корзине последнего слона. Крепежный ремень расстегнулся, и анконская рок-группа кубарем полетела вниз. Музыканты приземлились в заросли крапивы.
Наконец у Чинелли кончились патроны.
– Я попал? Попал? – вертел головой старик.
Слоны продолжали бег, круша все на своем пути, ломая ветви, валя деревья и кустарники.
Откуда-то слева донесся воинственный клич. Мгновение спустя из леса верхом на племенном жеребце выскочил Паоло Бокки, размахивая шашкой, как гусар в битве при Маренго. Он проскакал рядом со слонами и с криком “Савойя или смерть!”[33] обогнал их. На нем были только кавалерийские штаны. Обнаженная грудь была исцарапана ветками и колючками. При виде скакуна два слона еще больше разгорячились и ускорили бег. Хирург, стремительный как ветер, перемахнул через живую изгородь и скрылся из виду. Мгновение спустя свора заливающихся лаем собак, преследующих Бокки и лису, выскочила прямо под ноги слонам. Тот, которым правил Пако Хименес, от испуга застыл как вкопанный. Центрального нападающего “Ромы” вместе с пассажирами и корзиной с размаху швырнуло вперед, они пролетели над головой животного и исчезли среди растительности.
Из чащи донесся звук английского охотничьего рожка. Все ближе застучали копыта. Мгновение – и на тропе материализовались тридцать восемь жаждущих лисьей крови всадников в красных жакетах. Они слишком поздно заметили перегораживающих дорогу слонов… В конных рядах возникли заметные бреши: причем у многих при падении ноги застряли в стременах, и лошади долго еще волокли по земле своих седоков. Мало кто обошелся без увечий.
Слон с киноагентом Еленой Палеолог Строцци, магрибским стилистом и директором редакции телесериалов перевернулся, как А112 Abarth[34] на вираже Монте-Марио.
Фабрицио Чиба, пока державшийся верхом на слоне, вдруг заметил, что погонщик-филиппинец испарился. Он попробовал сам остановить слона, ткнув его прикладом ружья, но тот лишь свернул в сторону, взяв курс на лесную чащу. Старик Чинелли перекувырнулся, отлетел назад, спружинил на слоновьем бедре и повис на хвосте. Его внук сделал геройскую и вместе с тем обреченную попытку его выручить. Он вылез из корзины и, одной рукой держась за ее край, другой попытался ухватить деда. Старик вцепился в протянутую руку.
– Тяни! Тяни!
Они сорвались на землю и плюхнулись в заросли иглицы.
Чиба и Ларита остались одни верхом на обезумевшем животном.
47
Облегчение и боль наполняли истерзанную душу Мантоса, когда он пробирался сквозь заросли тростника, росшего по краю болота. Зомби в молчании следовал за ним.
С тех пор как они отослали Мердера и Сильвиетту, оба не проронили ни слова.
У Мантоса перед глазами продолжали стоять две обнявшиеся фигуры, смотрящие им вслед.
Ему вспомнились пророческие слова Куртца Минетти: “Роль Зверей Абаддона в мире сатанизма ничтожная. Вам конец”. Он не ошибался, ситуация была отчаянная. Они остались без двух важнейших членов команды, план умерщвления Лариты трещал по всем швам. И еще одна вещь не укладывалась у него в голове. Почему Зомби хочет покончить с собой? Почему не ушел вместе с приятелями? Разве они не неразлучная троица? Он как змея подкрался к нему и подговорил избавиться от тех двоих.