Читаем Да чтоб тебя Кракен сожрал! полностью

– Вероятно Леар решил использовать дочь вместо кормушки, – предположил Джерард. – Даже не развитые силы дьяволов достаточны, чтобы увеличить мощь раза в полтора… при условии, что передача будет добровольной и на постоянной основе. А если девушку воспитывали так, как ты говоришь, то… – он замолчал, брезгливо отмахиваясь. Сказать тут действительно было нечего. Использовать ребёнка как способ увеличения своей силы? Это могло прийти в голову такому насквозь сгнившему в своём желании власти Леару. – А вторая деталь?

– Галатея попросила показать ей девушку и… – Филипп не знал, как лучше подобрать слова. Семья для дьяволов всегда была превыше всего, а сейчас ему придётся стать вестником, принёсшим плохую весть. Ведь судя по ответам Джерарда, он понятия не имел, что его сестра давно мертва. – Позволь, я сразу перейду к сути, а остальные моменты, мы обсудим лично.

– Нет…

– Кассандра, как зовут девушку, никогда не общалась со своим кракеном, – Филипп сделал вид, что не заметил категоричный отказ Джерарда от встречи. – Ей не разрешали касаться морской воды. Я же решил проверить, та ли она, за кого её выдаёт Леар.

– Судя по твоему тону, увиденное тебя не обрадовало, – немного нервно отозвался Бьёрк.

Дьявол чувствовал, что грядёт что-то непоправимое. Что ещё пара фраз, и его жизнь уже никогда не станет прежней. И никак не мог избавиться от этого чувства.

– Как сказать, – Филипп прочистил горло. – Её кракен слабый, напуганный, но непоправимого нет. Но главное в том, что он чёрный, Джерард.

– Это не…

– Галатея дала мне намёк ещё до того, как я увидел кракена, – Деккен видел, как его собеседник сомневается, не желая принимать его слова. – Как только увидела Кассандру, она заявила, что девушку ко мне привела судьба, так как однажды, выбравшая сушу морская дьяволица взмолилась о защите дочери и море услышало зов.

– Чушь! – Джерард едва сдерживался, чтоб не сорваться на крик. – Ложь! Ты просто пытаешься выманить меня, чтобы сдать на блюдечке Леару, да? Ты же его верный…

– Я сочувствую твоей утрате, – как только поток обвинений Бьёрка стих, искренне произнёс Филипп. – Но в моих водах действительно находится дьяволица с кракеном чёрной масти.

Какое-то время Джерард молчал, вглядываясь в Деккена и просчитывая вероятность того, что тот говорит правду.

– Приведи её, – наконец произнёс Бьёрк. – Я хочу поговорить с ней.

– Не думаю, что разговор с ней тебе многое прояснит, – заметил Филипп. – Её мысли…

– Это не тебе решать, – перебил его Джерард. – Я жду ровно пять минут. Если в течении этого времени ты не предъявишь мне дьяволицу – то считай этот наш разговор последним.

Филипп лишь кивнул, мысленно усмехаясь. Джерард не верил даже в то, что у капитана была дьяволица, что уж говорить о её родословной…

– Да что б тебя! – переместившись в комнату принцессы, капитан громко выругался, стоило найти девушку взглядом.

Бросившись к лежавшей на полу Кассандре, капитан с облегчением выдохнул. Несмотря на ужасную рану на спине, принцесса ещё дышала.

– Всё будет хорошо, – осторожно подхватив её на руки, Филипп устремился в подвал.

Ему оставалось надеяться, что Галатея придёт на его зов. Кроме неё Кассандре никто не сможет помочь.

16

С трудом открыв глаза, первым, что я увидела, был Филипп. Капитан стоял ко мне боком, надевая чистую белую рубашку, скрывающую от моего взгляда натренированное мужское тело.

– Понимаю тебя, – с приторным вздохом произнесла Галатея, присаживаясь на край кровати, тем самым отрывая меня он неприличного разглядывания красивых мужских пальцев, застёгивающих пуговицы на рубашке. – Хорош, дьяволёнок. Этого не отнять.

– Где я… – из горла вырвался хрип, и был он совсем не похож на лёгкую утреннюю хрипоту.

Я лежала на животе, в кровати, в совершенно незнакомой спальне, оформленной в синих тонах и… никак не могла вспомнить, что я вообще здесь делаю! Но самым удивительным откровением для меня стало то, что я была голой… кажется… накинутую на меня простынку я в расчёт не принимала.

– Не нужно, – остановила меня Галатея, заметив мои попытки перевернуться.

– Что происходит… – снова прохрипела я, чувствуя, что силы стремительно покидают тело.

Держать глаза открытыми с каждой секундой становилось всё труднее.

– Даже не поздороваешься с девочкой? – словно сквозь толщу воды услышала я вопрос Галатеи.

– Не вижу в этом смысла, – ответил ей Филипп. – Она всё равно не пришла в себя окончательно.

– Продолжай её подпитывать…

Дальнейшие слова я не расслышала, проваливаясь в тревожный сон.

Сколько раз после этого я приходила в себя – сказать трудно. Но неизменным было одно. Стоило открыть глаза, как первым, что я видела – неизменно был Филипп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези