Читаем Да, детка, это - реальность (СИ) полностью

- Алан, ты понял приказ? - рявкнула тем временем Адель. Видимо, настроение француженки окончательно испортила очередная гибель одного из подопытных.

- Выбей из этой сучки обещание сотрудничать. Мне плевать, как ты это сделаешь. Пытай, уговаривай, угрожай, трахни. Но завтра она должна работать здесь! А тебе, chеri, я советую не сильно ломаться. Я всегда получаю то, что мне надо.


Глава пятнадцатая


Лиза так ударила кулаком по столбику кровати, что тот угрожающе затрещал. Не хватало только, чтобы он сломался и весь балдахин оказался внизу. Изумленная девушка спрятала руку за спину: она до сих пор не привыкла к вампирскому состоянию. И наделялась в скором времени вновь стать человеком.

Не нужны ей долгая молодость, защита от болезней и способность разбивать стены кулаками, если рядом не будет родных людей.

«А вдруг Алекса не сумеет меня вылечить», - мысль, заставившая Лизу похолодеть от страха. В двадцать пять лет как-то не хочется умирать. Вампирша почесала зудевшее плечо. Язвы теперь покрывали большую часть тела, так что Лиза переоделась в длинную юбку и застегивающуюся под самый подбородок блузку. Но это все мелочи. Лизавету больше беспокоило ухудшающее самочувствие. И это несмотря на все принятые магами меры! У вампирши было ощущение, что внутренние органы медленно перемешиваются. То сводило живот, до изматывающей тошноты, то начинало колоть в ребрах. Да так, что темнело в глазах. Ну а про суставы говорить нечего: ныли как у старушки перед дождливой погодой.

Поэтому, когда она сказала, что хочет ехать спасать Алексу, на нее посмотрели, как на полоумную. Кирилл так не постеснялся и вслух сообщил, что она просто идиотка. Лиза, вопреки обычному поведению, даже не стала хамить в ответ. Видела каким дерганным и злым стал Охотник, после похищения жены. Хорошо еще Алиса увела его вглубь коттеджа, готовиться к операции по спасению Александры.

Снова внутренности скрутило от тошноты. Лизка задышала коротко и часто: заметила, что так становится чуточку легче. И откинулась на гору подушек. Будь ей получше, она бы даже повосхищалась обстановкой, выдержанной в стиле ренессанс. Вокруг все белоснежное, величественное, с вкраплениями золотого и небесно-голубого. Неведомому дизайнеру удалось сохранить грань между изысканностью и китчем. Наверное, он даже не мог предполагать, что в такой красивой спальне с «французскими» окнами, днем прикрытыми тяжелыми бело-голубыми портьерами, будет умирать вампирша.

«А я ведь правда умираю», - подумалось совсем вяло. После нахлынувшей истерики Лиза воспринимала все как сквозь слой ваты. Видимо, из-за мощного успокоительного. Страх был, но он замер на границе сознания и лишь изредка потряхивал вампиршу.

Деликатный стук в дверь, а затем ее тихий скрип заставил Лиза перевести взгляд в ту сторону.

- Чего надо? - моментально ощетинилась она при виде вошедшего Генри. Тот аккуратно прикрыл дверь и подошел ближе, заставляя Лизу невольно отползти подальше по кровати.

- Мы скоро уезжаем за Александрой. - он присел на край огромной кровати, которую Лизка про себя уже обозвала «траходромом». Вампирша немедленно испытала «дежавю». Когда-то Генри вот так же сидел на кровати, а она лежала и тихо плакала. Но в тот раз Лизка его любила, пусть и под влиянием вампирских чар. А теперь испытывала лишь усталую злость и тянущую боль, как от старой раны.

- Я в курсе, а сюда то чего пришел?

- Моя кровь должна немного поддержать твой организм. Алиса занята и...

- ...и не будет тратить на меня силы, которые понадобятся для спасения Алексы. - закончила за него Лиза, хмыкнула. - Прекрасно ее понимаю. А еще варианты есть? Ну у кого крови попить. Просто к тебе мне и прикасаться то противно.

- Врешь. - спокойно заметил Генри. Лизка не выдержала и посмотрела на него. То же лицо с благородными чертами, но теперь правая часть была искореженной кривыми рваными шрамами. Но вампира, казалось, это ничуть не беспокоило.

Он выглядел по-прежнему пугающе-притягательным. Лиза отметила это, несмотря на паршивое самочувствие и злость.

Есть такие мужчины, которые в любом виде и в любой обстановке завораживают.

- Ну...вру. - выдавила она невольно. - Так что там с другим вампиром?

- Лизавета, ты неглупая девочка. Лишние контакты сейчас ни к чему. - Генри поддернув рукав хлопковой бежевой рубашки. - Кусай. Тебе надо сделать два-три глотка.

Лиза посмотрела на мужское запястье, где едва проглядывали бледно-голубые вены. Давно ли она плавилась от желания, когда эти пальцы начинали ее ласкать?

Многое хотелось высказать Генри. Очень многое. И все неприятное. Но Лиза посмотрела на обезображенное надменное лицо и проглотила все слова. Поняла, что не стоит раздражать Старшего. Вампирским чутьем уловила, что внешняя бесстрастность и дружелюбие - лишь хорошая маска.

Да и зачем ей с ним ссориться. Чувствует себя виноватым и ладно. Пусть поможет с ее лечением, а потом исчезнет, как горький дым от осенних листьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги