- Знаешь, я буду тебе очень обязан, если ты всё же оставишь за зубами хоть какие-то из моих секретов, - фыркнул Скорпиус, искоса глянув на Поттера. Тот оставался невозмутим, но нужно было быть идиотом, чтобы не понять: этот разговор его задел. Интересно, много женщин хвасталось между собой его габаритами? Внезапно стало как-то мерзко. Ведь по большому счёту гигантский член в итоге оказался лишь приятным дополнением ко всему остальному. Когда это стало именно так, Скорпиус не помнил, но сейчас действительно отчётливо понимал, что ему безразлично, какого размера у Поттера член.
Отрезав большой кусок пирога - целую четверть, - Скорпиус положил его на тарелку и протянул Гарри.
- Для затравки, - сказал, тепло улыбнувшись, не зная, как ещё выразить свои мысли.
- Спасибо, - кивнул с улыбкой Гарри. В конце концов, что бы там ни было, Скорпиус с ним и даже строит какие-то планы, им хорошо вместе. Так какая разница, что именно удерживает Малфоя рядом? Ну ведь не на неземную же любовь рассчитывать было, право слово?
- Ой, - Лоли смутилась. - Извини, Кори, ты ведь знаешь, иногда я могу быть довольно бестактной. Простите, Гарри.
- Все в порядке, - улыбнулся Гарри, оттаивая. На эту девчонку невозможно было обижаться.
Видимо, решив, что итак натворила сегодня достаточно, Лоли быстро съела свой кусок, с интересом выслушав историю его покупки, почти залпом выпила чай и попрощалась, крепко обняв так толком и не притронувшегося к сладкому Скорпиуса.
- Удачи в Америке, Кори, - шепнула она. - Ты у меня самый лучший, помни об этом, и у тебя всё получится! До свидания, Гарри, - она ослепительно улыбнулась Поттеру. - Я расскажу девочкам, что была у вас в гостях, и все мне будут завидовать!
- Хорошо, - рассмеялся Гарри. - Иногда я чувствую себя каким-то сувениром, ей Мерлин. Приятно было познакомиться, Лилит.
Лоли аппарировала, попрощавшись, и Гарри со вкусом потянулся, хрустнув всеми позвонками.
- А ты-то чего не ешь? - удивился он, заметив, что Малфой оставил свой пирог не тронутым. - Так хотел ведь?
- Да, но я просто не могу есть сладкое вместо нормального обеда, - покачал головой Скорпиус. - Может быть, ты всё же зажаришь тех воробьёв, а я сделаю салат?
Гарри глянул на часы, прикинул, сколько времени уйдет на готовку и ответил:
- Ну смотри сам, это где-то минут сорок. Дотерпишь? Тебе можно есть так поздно? Тогда я, конечно, приготовлю.
- Да брось, не так уж и поздно, - Скорпиус тоже глянул на часы. - Ещё успеем погонять на мотоцикле. Или ты уже не хочешь?
- Если честно, я уже и забыть про него успел, - признался Гарри. - Конечно, хочу. Тогда за работу!
Он быстро достал перепелок, вымыл их, разделал и бросил на раскаленную сковороду. Обжарил, присыпал солью, перцем и прикрыл тяжелой крышкой. Запах пошел одуряюще вкусный.
С салатом Скорпиус решил заморочиться. Он не так уж хорошо готовил, но парочка фирменных блюд у него всё же имелась.
Не мешая Гарри на кухне, в которой он всё равно не ориентировался, Скорпиус заклинанием разогрел сковороду, поставив её на разделочную доску прямо на столе, обжарил картошку и кабачки, порезал помидоры, и, сложив это всё в миску, пошёл к Поттеру за приправами.
- Мне нужен полярник и почемучка, - он оглядел стройные ряды кухонных шкафчиков, прикидывая, где могут быть специи. - И немного лайкона.
Гарри нахмурился и потер переносицу.
- Хм, боюсь, у меня только маггловские. Я никогда особо не дружил с зельеварением и травологией. Перец, соль, паприка, шафран, гвоздика, тмин. Еще много чего. Ты попробуй, может что-то заменит? - он указал рукой в сторону навесного шкафа.
- Хм… тогда лучше только перец, - вздохнул Скорпиус, выбирая нужную баночку. - Потому что в остальных я не разбираюсь. Мы с тобой как из разных стран, да? - хмыкнул он. - Хорошо хоть язык один.
- Это точно, - с улыбкой покачал головой Гарри. - Так и не привык я толком к магическому миру с его спецификой. Нет, в глобальном плане, конечно, привык, но вот в быту я все же больше маггл. Мне так проще, если честно. Так, ну что, дичь готова, что с салатом? Раз мы будем кататься на мотоцикле, думаю, вино открывать все же не стоит?
- Салат тоже готов. А вино я вообще не люблю, так что лучше без него, - Скорпиус помог ему донести тарелки и наложил на каждую салат. - Мне кажется, научиться делать что-то магически проще, чем по-маггловски. Так что у тебя, возможно, ещё всё впереди. Был бы стимул.
- Даже не знаю, - Гарри пожал плечами. - Вот чему, по-твоему, мне стоит научиться? Мне и так неплохо, если честно, - он ухмыльнулся и положил в рот кусочек мяса и салат. - Хорошо получилось, попробуй. И салат шикарный. Мы отличная команда.