Читаем Да, господин Премьер-министр. Из дневника достопочтенного Джеймса Хэкера полностью

– Он, конечно, прав, но… но, согласитесь, трудно ожидать, что это произойдет в тот самый день. – Он немного помолчал, затем мрачно добавил: – По крайней мере, не благодаря счастливой случайности…

Он на что-то намекает? Искренне надеюсь, нет. Хотя иного выбора у меня, боюсь, просто не было. Во всяком случае, не за столь короткий срок.

– Нет, и все-таки мне надо там быть! – твердо заявил я. – Постараюсь выглядеть как можно решительней. В истинно британском духе. Ничего не поделаешь. Как у нас говорят, закуси губу и пой!

– Вообще-то петь с закушенной губой по меньшей мере трудно, поскольку… – Малькольм для большей наглядности продемонстрировал это на себе. – Видите? Закушенная губа не растягивается горизонтально…

Я готов был его ударить и ударил бы, если бы не «звук гонга», то есть телефонного звонка. Сэр Хамфри просил разрешения зайти, чтобы обсудить повестку очередного заседания Кабинета. Причем, как всегда, сверхважно и архисрочно.

– А, Хамфри, заходите, заходите, рад вас видеть, – не скрывая удовольствия, приветствовал я его, когда он появился в дверях. – Бог с ней, с повесткой, мне нужна ваша помощь в куда более серьезном деле.

– Значит, все-таки нужна, – довольно произнес он, однако, увидев неодобрительный блеск в моих глазах, тут же торопливо поправился: – На самом деле нужна? – Причем я совершенно не был уверен, спрашивает он или утверждает?

– Как вам, наверное, известно, мне предстоит выступить на званом обеде. В связи с присуждением театральных премий. Так вот, мне кажется, с этим могут быть серьезные проблемы.

– Ничего удивительного, господин премьер-министр, ваши выступления всегда вызывают самые серьезные проблемы. Собственно говоря…

Господи, ну почему госслужащие так любят покровительственные нотки?

– Нет-нет, Хамфри, вы меня не так поняли. Не мое выступление, а сам факт моего выступления.

– На самом деле? Интересно, почему?

Я, как можно безразличнее, постарался объяснить:

– Потому что оно будет делаться в присутствии враждебно настроенных, самовлюбленных, самоуверенных, недалеких околотеатральных любителей покрасоваться на публике и выпить на халяву!

– Вы имеете в виду членов палаты общин?

Пришлось не менее терпеливо еще раз объяснить, на этот раз как можно лаконичнее, что я имел в виду ежегодную церемонию присуждения театральных наград в Дорчестере. На которой я должен буду присутствовать в качестве почетного гостя, хотя на самом деле ничего почетного в этом нет, поскольку особых почестей там не оказывают.

Секретарь Кабинета тут же все понял.

– То есть вы имеете в виду церемонию присуждения гранта Совета по делам искусств? Да, тут я вас, господин премьер-министр, полностью понимаю. Реально повлиять на Первого заместителя директора Национального театра, мягко говоря, затруднительно. Кому, как не мне, это знать? В каком-то смысле я ведь, можно сказать, один из них, как никак, а член совета управляющих…

Надо же, мне это даже в голову не приходило. Хотя… наверное, это даже к лучшему.

– Ну и что посоветуете делать? – спросил я его. – Как заставить театральную общественность почувствовать, что я тоже один из них?

– Да, но вам ведь вряд ли захочется, чтобы вас там воспринимали, как одного из враждебно настроенных, самовлюбленных, самоуверенных, недалеких околотеатральных любителей покрасоваться на публике и выпить на халяву, – язвительным тоном протянул секретарь Кабинета.

– Хотя особых проблем с этим все равно бы не было, – вставил Бернард.

Очевидно, он имел в виду мои актерские способности. Вообще-то великие государственные деятели, как известно, всегда были великими актерами. Так или иначе, но церемония будет транслироваться в живом эфире, и мне ни к чему любые проявления враждебности. Даже самые незначительные.

Зато, по мнению Хамфри, они были неизбежны.

– При всем уважении к вам, господин премьер-министр, должен заметить, что входить в клетку со львами, лишив их обеденного мяса, было бы, по меньшей мере, неосмотрительно.

– И что вы в таком случае предлагаете?

– Добавьте им мяса. Увеличьте грант Совета по делам искусств. Подкиньте пару миллионов или что-то в этом роде…

– Пару миллионов? Фунтов стерлингов? Не слишком ли дорогим окажется обед?

Хамфри многозначительно усмехнулся.

– Это же Дорчестер!

Не самая лучшая рекомендация. Являясь одним из управляющих этой чертовой компании (Национального театра, а не шикарного отеля «Дорчестер». – Ред.), он, естественно, должен был иметь там личные интересы. Равно как и конфликт интересов! Ну, допустим, они хотят оказать им поддержку! Но ведь я, я-то ничего им не должен! Ни-че-го! А они продолжают ставить пьесы, направленные прямо против меня. Не прямые, но ведь все равно нападки! Например, поставили на Даунинг-10 «Комедию ошибок» Шекспира. А затем в «Ричарде II» одели короля в современную одежду, тем самым выставив его глупым и тщеславным предводителем нации, которого в конечном итоге свергли за абсолютную некомпетентность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анекдоты от Виктора Болотникова
Анекдоты от Виктора Болотникова

Я не Никулин и совершенно не комплексую по этому поводу, но коллекция анекдотов на моем домашнем компе кажется мне заслуживающей внимания. Данная версия является побочным продуктом работы программы поиска одинаковых и похожих блоков в базах данных. Ввиду ее несовершенства не требуйте слишком многого. Впрочем, из 15800 блоков число явных или замаскированных дублей я оцениваю в 600-700. Источники: конференция relcom.humor, коллекция Сергея Шкребца, файлы с tehinv.msk.su, сборники Г.Хазана, Шашковой, А.Чорича (коих прошу извинить за вольность обращения с копирайтами: не корысти ради, а во имя и фамилию благого дела. Имела место быть некая тематическая сортировка, но это – тема для отдельного разговора. Меня можно найти по E-Mail как victor@cs.bgu.il или tigr@usa.net. А также по телефонам (07)6416255 (д.), (08)8572959 (р.) в Израиле. Реклама: Имеются NortonGuide databases по Кама-сутре, Beatles, Аквариуму. Позвоните, кину по EMailу. Enjoy!

Виктор Болотников

Юмор / Анекдоты