Читаем Да, я паук, и что с того? [LN] (Том 10) полностью

Очень опасно позволить ей пойти со мной, учитывая, что я собираюсь войти на вражескую территорию и так далее.

В идеале я должна оставить ее здесь, где она может присматривать за Мистером О́ни и остальными.

Единственная проблема — как передать ей эту просьбу!

Я колеблюсь минуту, затем использую иллюзию, чтобы создать образ Мистера О́ни на столе.

Хе-хе-хе. Да, я выучила парочку крутых трюков.

Иллюзия изначально является Еретической магией, но то заклинание действует непосредственно на мозг цели, заставляя ее видеть то, чего на самом деле нет.

А это создает реальное изображение в воздухе, так что основной принцип полностью отличается.

Сначала я пыталась воссоздать метод Еретической магии, но это было чертовски сложно, поэтому я переключилась на это.

Еретическая магия, черт возьми, впечатляет.

Вампирчик и кукольные пауки смотрят на мини-О́ни на столе.

Аха-ха-ха. Довольно круто, верно?

Ладно, достаточно хвастовства. Я добавляю мини-Потимаса, нападающего на Мистера О́ни к изображению.

Затем добавляю Вампирчика и компанию, избивающих Потимаса. Таким образом, Потимас превращается в фарш и умирает. Конец.

— Хм-м-м, хорошо. Так что ты хочешь сказать? Потимас сейчас здесь и он охотится за ребенком? И ты хочешь, чтобы мы положили этому конец?

Ты быстро все схватываешь!

Я снова киваю.

— А что ты будешь делать в это время?

Хм. Слишком сложно объяснить.

Эм, знаешь.

У леди должны быть свои секреты.

Я прижимаю палец к губам, избегая вопроса.

— Прошу прощения? Ты снова собираешься держать меня в неведении?

Похоже, этого недостаточно для Вампирчика.

О-оу. Она уже начинает сердиться.

Да ладно, серьезно? Мне кажется или ты в последнее время слишком раздражительна?

И еще, когда я что-то от тебя скрывала?

Кроме того, ты в самом деле ожидаешь от меня подробного объяснения прямо сейчас?

У нас пока нет проблем, но у нас не так много времени, чтобы медлить.

Если ты собираешься выдвигать детские требования в такое время, то я буду той, кто рассердится.

— !

— !

— !

— Что? Что за?! Что вы делаете?! Эй!

Очевидно почувствовав мое раздражение, три кукольных паука хватают Вампирчика и уносятся прочь.

Она барахтается, но они искусно сдерживают ее и убегают, как опытные похитители.

Они могут выглядеть как девочки, но они пауки.

Вампирчика связали паутиной и заткнули кляпом из паутины, так что у нее нет шансов на побег.

Я машу ей рукой, пока они удаляются.

Она яростно на меня глядит, пока ее уносят, но ведь именно она решила следовать за мной.

Вымещай злость на повстанцах и эльфах, пожалуйста.

Проводив отряд из девочек, я убираю оставшийся чай и закуски со стола.

Если я отправлю их в альтернативное измерение, где храню клонов, они с удовольствием все съедят.

Послушайте, нехорошо выбрасывать еду.

Ладно, они тут разберутся.

До тех пор, пока не случится ничего сумасшедшего, воссоединившиеся четыре сестры-паучихи справятся практически со всем.

К тому же у них тоже есть Вампирчик.

Самое время мне расслабиться и выставить напоказ все, что умею.

Я телепортируюсь в потайную комнату с вратами телепортации.

Я никогда раньше не пользовалась ими, но уже знаю, что все еще могу использовать магические инструменты после того, как стала богом.

Мне просто нужно превратить ману в энергию и направить ее в источник питания.

На самом деле мана сама по себе является своего рода энергией.

Одно и то же, но с разными названиями, так что мне достаточно легко управлять магическим инструментом.

Получается, если я просто направлю энергию в эти врата, они должны перенести меня к тем, с которыми связаны; при условии, что те врата еще целы.

Я касаюсь врат и направляю в них немного энергии.

Когда я чувствую, что они реагируют, меня манит желание усмехнуться как злодей.

Но я не буду.

Я направляю во врата энергию и активирую их.

Я привыкла к телепортации.

Но сейчас это чувствуется немного странно, не так, как когда я делаю это сама.

Может быть, это подобно тому, как вас не укачивает, когда сами водите, но может укачать, когда за рулем кто-то другой.

Кстати, быть телепортированным кем-то похоже на то, что тебя насильно кидают в другое пространство, так что, думаю, имеет смысл, что это может чувствоваться немного странно.

Я никогда не задумывалась об этом, потому что всегда телепортировалась сама без проблем.

Если бы я делала это много раз подряд, мне бы стало плохо?

Ну, думаю, стало бы, если бы я просто немного поманипулировала пространством.

В любом случае, пока я думала об этом, я уже прибыла.

— Я отправлюсь туда сейчас же, но не ожидайте слишком многого в плане подкреп... ления…

Как только вид передо мной изменился, мой взгляд встретился с мужчиной из другого конца комнаты.

Это может звучать как начало любовной истории, но нет. Мы смертельные враги.

Передо мной Потимас, застывший в удивлении с телефоноподобным предметом у уха.

Когда что-то неожиданное происходит, люди на мгновение перестают думать.

Кажется, Потимас не исключение.

Буду знать.

— …

— …

Вот тебе! Хочешь победить — бей первым!

— Кха?!

О́ни. Я сделаю все возможное

С тех пор как я открыл глаза на землях демонов, моя жизнь была очень спокойной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези