Естественно, что горожане, которые видели, как мы отправлялись в путь, не испытывали чувства срочности или опасности; они смотрели на нашу процессию так, словно мы устраивали какой-то незначительный праздник.
Но это не значит, что здесь вообще не было похищений.
Большинство людей наблюдали за нашим уходом только из любопытства, но я видел несколько человек, которые смотрели на нас, словно молясь за наш успех.
И люди с подобным выражением лица отреагировали еще сильнее, когда увидели эту карету.
И не в хорошем смысле.
Тревога, отвращение, смирение - вот те чувства, которые промелькнули на лицах людей, заметивших эту показную штуку, в которой мы едем.
Глядя на их лица, становилось все яснее, насколько неуместна вся эта затея.
Но все же...
- Даже если бы они могли увидеть нас, их реакция, вероятно, была бы такой же.
Я не особенно пытаюсь согласиться с Яаной, но у меня есть мысль, которая немного противоречит мнению Хайринса.
Мы - дети.
Будь мы героями, святыми или кем-то еще, это не меняет того факта, что мы дети.
Люди, огорченные организацией по торговле людьми, вероятно, отреагировали бы на нас, идущих вместе с солдатами, не лучше, чем на нашу карету.
Потому что в любом случае, мы определенно не выглядим надежными.
- Это правда. Мы дети и все такое. Хотя мне все равно кажется, что можно было бы сделать это получше.
Хайринс вздохнул и откинулся на своем сиденье.
- Это неправда! Даже если он ребенок, Сэр Герой все равно поразительная фигура! Никто не может смотреть на него и чувствовать себя не в своей тарелке! В этом я уверена! - Яана решительно сжимает кулаки в знак протеста. - Любой, кто не признает серьезность Сэра Героя, должен быть слепым! Только посмотрите, какой он крутой и красивый!
Я не могу не смотреть на нее.
Даже Хайринс настолько ошеломлен, что сидит и моргает, забыв хоть раз поддразнить ее.
Поняв по нашей реакции значение того, что она только что сказала, Яана становится ярко-красной.
- П-пожалуйста, забудьте о том, что я что-то говорила!
Она закрывает лицо руками.
- Угу...
Оправившись от шока, Хайринс начинает злобно ухмыляться.
Обычно, поскольку Яана не может противостоять Хайринсу в словесной битве, она склонна убегать, когда ситуация складывается против нее. К сожалению, сейчас мы находимся в карете. Бежать некуда.
- Ваааа!
Словно пытаясь тем не менее вырваться из его злых лап, Яана отодвигается на дальний конец сиденья и сворачивается калачиком в углу.
Нет слов, чтобы описать выражение лица Хайринса, когда он пытается подавить смех.
- Вах! Ик!
- Уф!
В этот момент карета с грохотом подпрыгивает.
Сидя в своей странной позе, Яана теряет равновесие и чуть не падает с сиденья, поэтому я спешу поймать ее.
- Ты в порядке?
- Д-да, спасибо...
Лицо Яаны стало еще краснее.
После предыдущей волны возмущения и этого нового события она стала пунцовой.
И тут, в самый неподходящий момент, дверь кареты с грохотом распахивается.
- ...Мы прибыли.
Солдат, открывший дверь, смотрит на нас с устрашающим выражением лица.
Я вижу его мысли, написанные на его лице: Неужели эти дети думают, что это игра?
...Может быть, мы все-таки не имеем права жаловаться на внешний вид нашей кареты?
-----
Экспедиция прошла невероятно гладко, по крайней мере, на бумаге.
Члены организации, занимающейся торговлей людьми в этом районе, уступали оперативной группе как в мастерстве, так и в численности.
Поскольку их убежище было обнаружено заранее, они оказали очень слабое сопротивление, когда наши силы прибыли и захватили это место... или мне так сказали.
На самом деле мы не смогли увидеть это своими глазами.
Нас заставили ждать на значительном расстоянии, в окружении охраны.
-----
Вскоре после этого наша карета возвращается в город.
Я слышу возгласы, приветствующие наше возвращение, но это не поднимает мне настроения.
В какой-то степени я ожидал, что все будет именно так, но мне все равно стыдно, что со мной так откровенно обращаются как с чисто декоративной фигуркой.
Конечно, я знаю, что такой ребенок, как я, никогда не сможет командовать группой опытных офицеров.
В бою они тоже могут быть сильнее меня, хотя я и герой.
Но все же, я уверен, что должно было быть что-то, что я мог бы сделать.
Тем не менее, я был вынужден сидеть в карете всю дорогу туда и обратно.
При таком раскладе мне вообще нет смысла здесь находиться.
Могу ли я продолжать в том же духе?
Неужели у меня нет другого выбора, кроме как ждать, пока я наконец не стану чем-то значимым?
- Хм? Что происходит?
Пока я теряюсь в мыслях, Хайринс смотрит куда-то вперед кареты. Я проследил за его взглядом и увидел, что мы остановили наше продвижение.
Соответственно, наша карета замедляет ход.
- Что-то случилось? - спрашивает Хайринс у одного из охранников.
- Похоже, к нам подошли местные жители.
- Они что, хотят устроить неприятности? Дайте мне передышку.
Хайринс раздраженно ворчит. Эта первая экспедиция, должно быть, и его напрягла.
Но меня больше волнует ситуация впереди.
- Я сейчас вернусь.
- А? Эй, подожди минутку!
Я открываю дверь и спрыгиваю вниз, направляясь к источнику переполоха.
Вскоре я различаю голоса.
- Вы нашли мою дочь?!