По крайней мере половина из них была связана с тем, что я заставил их атаковать противника, что было равносильно самоубийственной атаке.
Каждый раз, когда я смотрю на список имен, я почти слышу их крики негодования в мой адрес.
А потом я вижу, как их семьи прижимаются к телам погибших и рыдают.
Я должен выразить им свои соболезнования без каких-либо реальных эмоций за своими словами.
Я не могу позволить проявиться каким-либо чувствам.
Я не имею права проявлять эмоции по этому поводу.
Потому что я должен быть бессердечным начальником, который жестоко отправил их на смерть.
Действительно, я не должен даже думать об этих чувствах сейчас.
Я заставляю себя очистить разум и сосредоточиться на устранении последствий.
Поскольку я собственными руками разрушил крепость, где мы сражались, стратегически ее больше не стоит занимать.
Нет смысла претендовать на владение кучей обломков.
Но мы должны вернуть тела погибших из обеих армий, которые остались на поле боя, а также припасы, которые остались внутри крепости.
Иначе мародеры заберут с поля боя все.
Большинство припасов в крепости было уничтожено, когда я все взорвал, но, к счастью, там оставались некоторые ресурсы, не уничтоженные в битве, которые мне удалось вернуть.
Гораздо сложнее было собирать трупы.
Конечно, собирать трупы было поручено в основном выжившим и новым членам Восьмой армии.
Большинство из них были друзьями и знакомыми погибших.
Было несколько случаев, когда кто-то обнаруживал тело своего друга и разбивался в плаче, не в силах продолжать работу.
Я несу ответственность за всю эту трагедию.
Этого достаточно, чтобы я потерял дар речи.
Но все же я не могу молчать.
Я должен сказать рыдающим солдатам, чтобы они "перестали плакать и работали", не проявляя ни капли милосердия.
Если они смотрят на меня с ненавистью, я отвечаю им еще более жестким взглядом.
Давление моего взгляда заставляет их опустить голову и сдаться.
Члены Восьмой армии - это мешанина из людей, которые никогда не имели ничего общего со мной.
С самого начала у них не было причин быть верными мне.
А теперь, когда я заставил их идти на верную смерть и допустил смерть многих их товарищей, отсутствие верности перерастает в гнев и страх.
В ненависть к бессмысленным смертям.
Но они не могут противостоять мне.
В результате отчаяние становится до боли понятным.
Я стал злым генералом, который управляет своими солдатами с помощью страха.
Нигде в этой картине нет справедливости.
Но это путь, который я выбрал.
Теперь уже слишком поздно поворачивать назад.
Вздохнув, я встаю с кресла в своих личных покоях.
Сегодня у нас совещание со всеми командирами.
Я выхожу из своей каюты и направляюсь в конференц-зал.
По дороге я сталкиваюсь с господином Меразофисом.
-Привет.
-Привет.
Мы обмениваемся одинаковыми краткими приветствиями.
Господин Меразофис - слуга госпожи Софии.
С тех пор, как я стал командиром, он также присматривает за мной как старший по званию.
Он всегда был тихим человеком, не склонным к светским беседам, но сегодня он выглядит особенно мрачным.
Я уверен, что он чувствует себя подавленным по тем же причинам, что и я.
Его обычно бледное лицо выглядит еще более бледным, чем обычно.
Вместе мы молча идем к залу заседаний.
Когда мы открываем дверь и входим, командир Дарад уже сидит на своем месте, настроение у него такое же тяжелое, как и у нас обоих.
Но в отличие от нашего умственного истощения, Дарад выглядит более физически истощенным.
В отличие от нас с Меразофисом, командующий Дарад - обычный демон.
Его показатели, естественно, ниже наших.
После битвы и последующей уборки он, должно быть, полностью измотан.
-А. Сэр Меразофис и сэр Вратх.
Даже в его голосе нет бодрости, обычно свойственной ему.
Этот человек явно измотан.
-Вы, должно быть, много работаете, - пробурчал я, не подумав.
-Хм. Значит, я действительно выгляжу таким изможденным, да?
-Да, более менее.
Бессмысленно пытаться отрицать это, поэтому я честно отвечаю.
-Какой же я жалкий. Я потерпел поражение в самой крупной битве, а затем снова опозорился в процессе уборки за собой. Этого достаточно, чтобы заставить человека потерять веру в себя.
Командующий Дарад беззаботно хихикает.
К счастью, в этот момент входит командующий Когоу.
Гигантский командир чувствует настроение в комнате и шаркая по комнате, неловко и извиняюще опускается на свое место.
Командующий Когоу тоже выглядит бледным.
Похоже, все командиры в той или иной степени перегружены работой.
Я тоже занимаю свое место и жду начала совещания.
Через некоторое время в комнату входит мисс Широ.
Может быть, это мое воображение, но мне показалось, что она взглянула на командира Когоу, когда вошла.
Хотя, поскольку ее глаза всегда закрыты, трудно сказать, куда она смотрит.
-Привет. Похоже, вся банда в сборе.
Пока я отвлекаюсь на мисс Широ, входит и мисс Ариэль.
Некоторых командиров все еще не хватает, но я полагаю, что остальные сегодня не придут.
Что еще более важно, мистер Балто выглядит крайне расстроенным рядом с мисс Ариэль.
Он так бледен, что кажется, будто он может умереть в любой момент. С ним все в порядке?