Читаем Да, я паук, и что с того? [LN] (Том 16) полностью

Я в панике уворачиваюсь от неё.

Фух. А это застало меня врасплох.

Я не ожидала увидеть машину, и вообще… хорошо, что инстинкты среагировали быстрее меня.

Это действительно параллельный мир, да? Здесь есть летающие машины и всё такое.

Пока я размышляла о таких глупостях, вокруг меня стало как-то уж слишком темно.

Что за…?! Я поднимаю голову и вижу, что солнце почти закрыто зданием, летящим прямо на меня.

Зда-а-ание?!

В ещё большей панике я зажмуриваюсь, и здание обрушивается прямо за моей спиной.

Земля содрогается, раздаётся сильный грохот, после чего вздымается огромное облако пыли.

Эм, извините.

Вам не кажется, что это уже слишком?

Автомобиль — это одно, но летающее здание?

Вот вам и параллельный мир.

Это полностью переворачивает всё, что я думала знаю, с ног на голову.

Но, понимаете, даже если это параллельный мир, это ещё не значит, что надо заходить так далеко.

Вот это ведь явно уже перебор?

Моё лицо слегка подёргивается, когда я смотрю наверх.

Теперь в воздухе парит целая куча зданий.

Тех самых, по которыми я прыгала всего несколько мгновений назад.

А это странно. С чего бы это им парить в воздухе? Божечки, какая загадка.

…Мда, но сейчас нет времени об этом думать!

Я начинаю стремительно удаляться, и в этот же миг парящие здания начинают лететь в мою сторону.

Каждое из них имеет безумную массу, и теперь они летят ко мне, как пули.

А-А-А-А-А-А-А-А!

Держитесь там, мышцы ног!

Не то чтобы я знала, используют ли паучьи ноги мышцы для движения или нет!

Просто двигайтесь как можно быстрее, ноги!

Мы должны убежать от этих штуковин!

Позади меня периодически раздаётся грохот, каждый раз сотрясающий землю под ногами.

Просто постройки — это одно, но ведь это мир, созданный Куро.

Я не могу считать здешние здания обычными.

Наверное, даже я получу большой урон, если попаду под такое.

…То есть, не то чтобы я не получила бы урона и от обычного здания, понимаете?

Ну серьезно, а! Что за сумасшедший человек решил использовать здания в качестве снарядов?!

Хм-м? Кто я такая, чтобы такое говорить, ведь сама вообще использовала метеориты?

Слушайте, я не понимаю, при чем здесь это.

Кстати, это ведь измерение Куро, так?

И тем не менее, здесь он поднимает целые здания и спокойно разбрасывается ими, вызывая всевозможные разрушения окружающей среды — или, скорее, разрушения этого измерения. Это всё равно, что собственными руками громить свой же дом.

Не знаю, как он это выдерживает.

Я бы никогда не смогла сделать ничего подобного.


Наверное, я отвлекалась на непонятные мне эмоции, такие как пафос и восхищение, или может была слишком сильно сосредоточена на бегстве. В любом случае, я на целую секунду дольше реагировала на искривление пространства, резко возникшее передо мной.

Куро выскакивает из пространственного разрыва.

Тц! Он телепортировался ко мне?!

Обычно это было бы плохим решением.

В битве между мастерами пространственных заклинаний телепортация занимает слишком много времени.

Разумеется, для меня её активация занимает меньше секунды.

Но это всё равно слишком долго.

У противника появляется много места для манёвра.

Руна телепортации и так достаточно сложна. Стоит с ней хоть немного напортачить, и она просто развалится.

А значит телепортация не сработает.

Если бы вы просто перемещали объект, это было бы не так страшно. Но если же вы телепортируете себя, то риск значительно возрастает.

В худшем случае вас может даже засосать в разрыв между измерениями, и вы исчезнете навсегда, или случится ещё что-нибудь не менее ужасное.

Конечно, у меня есть определенные меры предосторожности, чтобы всё не пошло слишком плохо. Но в зависимости от того, что сделает противник, чтобы испортить твоё заклинание, нет никакой гарантии, что катастрофа всё же не произойдет.

Вот почему телепортация обычно является плохим ходом в битве между богами… если только вы не используете гигантские здания в качестве отвлекающего манёвра, чтобы тем временем переместиться к своему противнику.

То бишь, конечно же, устроенный тир со зданиями в качестве пуль — это определённо достаточное отвлечение, даже слишком, как по мне!

Приближающийся Куро сжимает в руке меч.

У меня определённо будут большие проблемы, если эта штуковина в меня попадёт.

Я уклоняюсь в сторону с почти излишней резвостью, уходя от удара меча.

— Не убежишь!

Но тут же на меня обрушивается ещё одно строение.

Ой, да ладно! Дождь из зданий — это слишком уж противоестественно!

Что здесь происходит, стихийное бедствие?! Так это и есть сила бога?!

Я скрежещу зубами от негодования, что обычно можно встретить лишь в утрированной боевой манге, и использую свои нити, чтобы поймать эту постройку.

И да, даже я должна признать, что паутина, достаточно прочная, чтобы удержать падающее здание, тоже очень впечатляет.

Но я не просто поймала его!

Я ещё и пошлю его прямо вниз, на голову Куро.

Получи-ка! Грациозное уклонение и тут же ответочка!

Как говорится, будь спокоен и сбрасывай здания на своих врагов!

Наслаждайтесь раздавливанием от вашей же собственной глупенькой атаки!

РЕ-Е-ЕЗЬ! Здание аккуратно разрезается на две части.

…Ага. Ну конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги