Северус ушел первым, через дверь, и Малфой видел в окно, как быстро двигается, теряясь в толпе, его любовник. Люциус вздохнул, в последний раз сам застелил постель и, взяв с каминной полки палочку, привел в порядок комнату, убирая шары, мишуру и маленькую украшенную елку. Праздники обычно слишком быстро кончаются, а в будни совершенно ни к чему расслабляющие напоминания о прошедшем счастье.
Оглянувшись напоследок, Малфой вышел в коридор. Там на вешалке одиноко висела его куртка, бывшая раньше мантией. Люциус поднял палочку, но, помешкав, вдруг спрятал лицо в мех воротника и втянул в себя запах: пахло снегом, праздником и немножко - Северусом. Люциус закрыл глаза, позволяя себе эту минутную слабость, потом решительно выпрямился и вернул мантии ее прежний вид. Пора было возвращаться домой.
В Малфой-Меноре лорда встретил вернувшийся из отпуска целитель.
- Добрый вечер, Блейз. Как отдохнули?
Слишком стеснительный юноша залился краской и смущенно ответил:
- Благодарю, ваша светлость, прекрасно. Как ваше здоровье?
- Мне определенно лучше. - рассеянно ответил Малфой и обратился к домовику: - Новости?
Эльф помотал ушастой головой и, кланяясь проскулил, что письма в кабинете, по каминной связи вызывали трижды, ничего не передавали и никто не приходил.
- Отлично. Я - в кабинете. Когда прибудет леди - сообщи.
Леди прибыла к ужину, довольная и повеселевшая. Похоже, каникулы пошли на пользу всем. Люциус, улыбаясь, поцеловал супругу и взял на руки сына. Ребенок успел отвыкнуть от него за это время и скривился, собираясь заплакать, но Люциус достал подарок - разноцветную погремушку - и Драко забыл об испуге и потянулся к ней.
- Как ты, Люци? - поинтересовалась жена, и лорд улыбнулся.
- Все хорошо. Как родители?
- Передают тебе приветы и поздравления. Спасибо за подарок.
Люциус, как примерный муж, позаботился о том, чтобы Нарцисса получила жемчужное ожерелье вовремя. Ее подарок - дорогой набор для письма - он недавно обнаружил в кабинете.
- И тебе спасибо.
- Увидимся за ужином, милый. Драко пора спать.
Подождав, пока отец поцелует сына, Нарцисса унесла его в детскую, а Люциус понял, что скучает по Снейпу. Впрочем, завтра они наверняка увидятся: в стопке писем Малфой нашел приглашение, написанное Беллой. Рудольфусу исполнялось тридцать лет, и по этому поводу устраивался праздник «только для своих», а значит, будет Ближний круг и Северус. И, к сожалению, Лорд будет тоже. Люциус выбросил из головы тревожные мысли и отправился ужинать.
На юбилей пришлось идти вместе с Нарциссой. Люциус всегда нервничал, когда его супруга оказывалась в компании любимых соратников: любой намек или улыбка казались ему прямым оскорблением. Его жена не должна быть причастна к их грязным делам даже косвенно. Лорд же вел себя с леди Малфой оскорбительно-любезно, словно она была умственно отсталой владелицей большого состояния и с ней нужно было держаться очень аккуратно, чтобы она не начала капризничать. К благодарности и стыду Люциуса, Нарцисса принимала подобное обращение со спокойным достоинством, улыбаясь и соглашаясь с Лордом, холодно «не понимая» намеки соратников и ни словом не упрекая мужа за перенесенные испытания.
Этим вечером все было обычно. Отказавшись от каминной связи, чтобы не портить леди платье и мантию, лорд Малфой с супругой аппарировали к дому родственников. Именинник с женой встретил их в холле и, приняв поздравления, пригласил в гостиную. Там уже были почти все члены Ближнего круга. Малфои раскланялись с гостями и прошли в начало комнаты, где в креслах сидели Лорд и его любимые последователи. Увидев Северуса, Малфой поморщился, скрывая облегчение: с ним все в порядке, Лорд даже улыбается ему, рассказывая что-то забавное. Сидящие рядом громко рассмеялись, Снейп улыбнулся, и Люциус вцепился в трость: Лорд словно случайно положил свою руку на кисть Северуса и слегка сжал. Все тактично сделали вид, что ничего не заметили и обернулись к так кстати подошедшим Малфоям.
- Люциус, леди Малфой. - поздоровался Лорд.
- Добрый вечер, мой Лорд. Я счастлив снова вас видеть.
- Неужели? Именно поэтому ты не являлся целый месяц? Сегодня праздник, а завтра я жду тебя с документами. Надеюсь ты не воспользовался случаем, чтобы обокрасть меня?
Люциус почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо, и только сжавшиеся на локте пальцы Нарциссы не дали ему ответить оскорблением на оскорбление. Сидящие смотрели на него с ожиданием, а Лорд снова отвернулся к Снейпу и принялся поглаживать его ладонь тонкими пальцами. Северус казался почтительным и равнодушным, и это тоже отрезвило Люциуса: он запретил себе ревновать. Не стоит рисковать сейчас, терпит же Северус приставания Повелителя. Малфоя передернуло: он прекрасно помнил холод и грубость этих, казавшихся такими изящными, пальцев.
- Что вы, мой Лорд, я никогда бы не посмел обмануть вас в денежных делах. Да это и невозможно: вы разбираетесь в финансах гораздо лучше меня.