Может встать вопрос, не клевещет ли Грищенко или журналист “Вечернего Петербурга”? — На наш взгляд, это маловероятно, поскольку Грищенко рассказывает и том неприглядном, что было у него самого на борту. Когда его лодка была сильно повреждена в боевом походе и находилась в Балтийском море, имея весьма малые шансы возвратиться в Кронштадт, комиссар, желая сохранить свою “драгоценную” жизнь, организовал заговор, имевший целью арест командира, захват командования и уход в нейтральную Швецию, чтобы интернироваться и дождаться в нейтральной стране конца войны. Но о заговоре было доложено Грищенко, бывшим ГУЛАГовцем, которого “комиссар” “вовлёк” в заговор, думая, что тот после ГУЛАГа мечтает вырваться из СССР на “свободу”. Лодка успешно вернулась в Кронштадт, но “комиссара” и его пособников довезли только до промежуточной базы на о. Лавенсари, где передали компетентным органам…
Известен случай, когда тракторист, вытащив из непролазной грязи проселка роскошный “мерседес” одного “авторитета” и получив очень хорошую плату за сделанную работу, после этого пристрелил “авторитета” и застрелился сам. Случай вызвал шок в определенных кругах, свой кажущейся нелепостью, если смотреть на него с точки зрения специалистов по западному «public affairs», но он — одно из выражений российской нормы отсутствия однозначной зависимости «оплата — результат работы» и особой значимости внефинансовых отношений между людьми. Радио «Маяк» в беседе с доктором психологических наук П.Н.Шихиревым сообщило, что «только 5 % персонала из числа россиян, обращающихся в западные фирмы, соответствуют западным стандартам». Россиянам, якобы свойственно то, что на Западе квалифицируется как «иждивенчество», «зависть», «стремление к “социальной справедливости”, т.е. уравниловке». (Сноска добавлена 05.04.2000). В сообщении о начале выпуска в Твери электричек особо отмечалось, что в салонах вагонов нет предметов, которые можно поджечь, которые легко отвинтить или выломать. На наш взгляд, подобным требованиям должна удовлетворять внешняя поверхность танка, а не интерьер пассажирского транспортного средства в обществе нормальных людей. В том числе и в черте города, где корабль строится или на ремонте. «Чи-и-из» — английское слово, при произнесение которого губы складываются в подобие жизнерадостной улыбки. В переводе на русский — «сыр». Эти достижения за СССР признавал во времена его существования даже Дж.Сорос. Что она разучилась делать к началу 1980-х гг. Термин «демографически обусловленные потребности» пояснен в “Мертвой воде” изд. 1998 г. и в “Наших основах самоуправления обществом” (“Краткий курс…”).