Читаем Да здравствует фикус! полностью

Гордон наконец перешел улицу. Не поесть уже сегодня. Хорошо, керосин в лампе остался – хоть чай свой секретный глотнуть. Увиделась дальнейшая судьба: навеки холодная койка в спальной пещере и кучи без толку измаранных листов. Полный тупик. Никогда не закончит он «Прелести Лондона», не женится на Розмари, не выплывет. Будет, как вся родня, сползать, катиться вниз, только быстрей и еще ниже, куда-то на самое темное, вязкое дно.

Под ногами каменной дрожью отозвался пробежавший поезд подземки. Возникло видение лондонской, да не только лондонской – всей западной жизни: миллионы рабов, пыхтящих, ползающих подле трона Бизнес-бога. Пашни, верфи, шахтерский пот в узких сырых забоях. Толпы клерков, несущихся к восьми пятнадцати, трепещущих перед хозяином, даже в супружеских постелях покорно повинующихся. Но кому? Им – жрецам денег, толстомордым владыкам мира. Элита! Стада молодых розовощеких кроликов в роскошных лимузинах, обожающих гольф маклеров-брокеров, солидных адвокатов, изящных мусиков, банкиров, газетных баронов, писателей с невнятной половой принадлежностью, чемпионов американского бокса, дам-авиаторов, епископов, кинозвезд, официальных поэтов и чикагских бандитов.

Неожиданно нашлась рифма для последней строфы. И он зашагал, шевеля губами, читая свое новое стихотворение:

Налетчиком лютым, неумолимымТополя нагие гнет, хлещет ветер,Надломились бурые струи дымаИ поникли, как под ударом плети.Стылый гул трамвайный, унылый цокот,Гордо реющий клок рекламной афиши.Эти толпы клерков, их дрожь и шепот.Эти стены Ист-Энда, скучные крыши.Всякий шепчет себе: «Зима подходит.Боже, только не потерять работу!»Незаметно в тебя проникает холод,С ледяным копьем идет на охоту.О сезонных билетах, квартирной плате,О страховке думай, угле, прислуге,А еще – пылесос, близнецам кровати,Счет за дочкину школу, пальто супруге.Ты бродил в чудесных рощах Астарты,Где сияющий день, беззаботный, длинный.Но холодный ветер подул, устал ты,И к великому боссу опять с повинной.Все мы Бога Денег блудные дети,От него ожидаем тепла и крова.Согревая нас, он смиряет ветер.Подает, а затем отнимает снова.Он следит, не смыкает тяжелые вежды,Наши тайны видит, надежды, мысли.Подбирает слова нам, кроит одежду,И наш путь земной он легко расчислит.Он остудит наш гнев, мечты стреножит,Он швырнет нам жизнь, как монетку бедным.Наша дань ему – этот страх до дрожи,К унижениям привычка, к радостям бледным.Он на цепь посадит храбрость солдата,И поэта мысль спеленает туго,И возникнет невидимая преградаМеж влюбленным и нежной его подругой[17].

8

В час дня, едва раздался мерный звон, Гордон выскочил из магазина и чуть ли не бегом кинулся к отделению Вестминстерского банка.

Рука непроизвольно придерживала пиджак справа на груди. Там, во внутреннем кармане, лежало нечто совершенно фантастическое – плотный голубой конверт с американской маркой, а в конверте чек на пятьдесят долларов, адресованный «Гордону Комстоку»!

От конверта, казалось, шел жар. Все утро Гордон кожей ощущал прижатый к груди жесткий горячий прямоугольник и каждые десять минут доставал, чтобы еще раз изучить вложенный чек. Коварнейшая штука эти чеки; того гляди, какая-нибудь жуткая ошибка с подписью или датой. Вообще, может потеряться, даже исчезнуть, как волшебный клад.

Чек пришел из «Калифорнийской панорамы», куда он с полгода назад почти случайно послал стихотворение. И вдруг утром письмо оттуда, и какое! Стихи его «произвели сильное впечатление», их «постараются» дать в самом ближайшем номере, надеются, что он «сочтет возможным» прислать еще что-то (сочтет возможным? «хо-хо, парень!», как подмигнул бы Флаксман). Просто не верилось, что в гиблом 1934 году нашлись безумцы, готовые платить за стих полсотни долларов. Однако вот он, чек, и выглядит вроде нормально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Keep the Aspidistra Flying - ru (версии)

Похожие книги