Читаем Да здравствует Император полностью

Джерси лишь ухмыльнулся и вышел из ресторана, сев в машину и оставив дверь открытой, для своей волчицы. Как только Лаура села рядом, Дьявол включил автопилот и судно направилось в казармы особого отряда. Волк положил ей руку бедро и начал делать легкий массаж, а другой обхватил за талию приблизив максимально к себе. Когда их взгляды встретились, его хватка усилилась причиняя небольшую, но приятную боль. Издав легкий визг наслаждения, волчица прильнула к лицу Джерси и с улыбкой схватила его руку на бедре, и направила ее в глубь своего естества. Как только дьявол начал водить своей рукой по жарчайшему пламени любой женщины, он подарил ей поцелуй, от которого глаза волчицы закатились в вверх в форме истинного наслаждения. Но дьявол отстранился от Лауры в одно мгновение, оставив её заведенной, но не удовлетворенной. "Прости, закончим сегодня вечером. Не смог сдержать себя. Нужно идти на миссию, ты с нами. А главное со мной". Лаура приходила в себя после ласк дьявола и готовилась к встрече с Кандо. Через несколько минут корабль сел напротив казарм, Джерси ёще раз притянул её к себе и подарил поцелуй. Затем шлепком по пояснице выгнал наружу. При входе в казармы их ждал Кандо, который не изменял своим традициям и совершал акробатику со своими лучшими друзьями, показывая Чарли своё умение обращения с ножами. Увидев Лауру, он взял небольшой пакет и кинул его к её ногам и продолжил тренироваться с юной рысью. Раскрыв и увидев содержимое, волчица была озадачена. В пакете была имперская форма, разработанная для зверян с похожей физиологией.

(Кандо) — Не хватало, чтобы ты померла от бродяги или падальщика. Добро пожаловать, по прошлому знаю, что сработаемся.

Лаура со злостью приняла дар кота и направилась за угол, чтобы переодеться и быть готовой к операции. Джерси кивнул Кандо, в знак того, что он не нарушил своё слово. Затем прошел дальше, чтобы переговорить с Еленой насчёт того, как будет проходить миссия по ловле основателя Кастиса. Дьявол вошел в покои Вероники, где плутовка прибывала в радужном настроении. Она напевала знакомую мелодию одной из песен Сирены и расчёсывала свой длинный позолоченный хвост. Заметив волка, она попросила сесть его рядом. Елена переключилась со своего хвоста на длинные полуметровые волосы, которые всегда были скрыты под её шлемом. Джерси внимательно наблюдал за ней и не понимал, к чему все эти действия. Дьявол выхватил у неё расческу и стал расчесывать небольшой мех на своей грудине, который являлся его родным, а не нарощеным. Елена лишь рассмеялась и похлопала его по голове, затем надела шлем и спрятала свои волосы под ним. Закончив с минутой отдыха, она связалась с Эузебио и попросила его подойти, чтобы в точности определиться с возможными местами пребывания основателя Кастиса.

(Елена) — С ним всё в порядке. Ну почти. Его ручной протез поврежден, но в остальном всё в порядке. Твои бойцы показывают этим ящерам, как сражаются чудовища, они побеждают раз за разом. Я скучаю по нему. В частности о его речах про грех и судьбу. Раньше я хотела закрыть уши, а теперь жажду его нравоучений.

(Джерси) — Я тоже плутовка. Я тоже. Его не сломать. Если бы вся его механика отказала, то он бы все равно перебил всех без напряжения. Спорим, он назначил Сиониса в свои телохранители. Этот маньяк пугает даже меня. Он скоро вернется, тогда покажешь ему свою тоску. Лучше в кружевном, или можешь оставить форму. Ладно. Где там жук? Нужно решить насущные дела.

Через мгновение в дверях появился Эузебио, он был облит кровью арахни, которая имела изумрудный цвет. Вся броня жука была запачкана и даже виднелось несколько застрявших кусочков плоти исследуемого объекта. Он не спеша занял место рядом с Еленой и готовил голо-карту, чтобы наглядно показать возможные точки, которые придется изучить. При загрузке координат жук несколько раз тряхнул своим грозным хвостом, запачкав Елену и Джерси кровью объекта. Но он не обращал внимания на окружение, занимаясь работой. Как только карты была готова, он взял небольшую тряпку и протер свой панцирь, сложа её в отдельное отделение на своей броне. Эузебио готовился к докладу, но Кандо прервал его и сев рядом с Джерси, сделал вид, будто ему есть дело до задания.

(Эузебио) — Опоздал. Препарирование объекта Шесть. два. шесть. — заняло больше времени. Слишком крепкий панцирь и максимальная живучесть. Удивительное создание, но безнадежное. В последней миссии, я узнал координаты возможных мест укрытия основателя. Их более десятка, на полное исследование уйдут недели. Должны приступать, немедленно.

Кандо прервал жука и развернул голокарту в свою сторону, чтобы внимательно осмотреть все координаты. В течении нескольких минут нож в его руке не знал покоя, прыгая между его пальцев и костяшек. В воздухе он что-то показывал жестами, которые были понятны лишь его рассудку. Закончив с изучением карты он улыбнулся, и вонзил нож в деревянный стол вероники.

Перейти на страницу:

Похожие книги