Читаем Да здравствует Император полностью

Манэ дал знак остальной команде, что готов выдвигаться в столь опасное действие. Однако бота волновало то, как провести капитана и остальных через бурю, чтобы их тела не пострадали от того, что песок может содержать в себе. В его частицах находились остатки энергии пустоты, которые могут значительно ослабить команду, к моменту их прихода в тюремный форпост. Дориана так же волновал данный фактор, но он не хотел перемещать челнок прямиком ко входу в тюрьму из-за возможности побега и оборонительных системах, которые могут при включении уничтожить незарегистрированное судно, добавив тюрьме новых заложников. Но медлить совершенно не возможно. Эузебио проверив радиационный фон был уверен, что в данный момент буря им не угрожает в излучении, но к моменту завершения операции, их пребывание в тюрьме может значительно затянуться.

Манэ открыл двери челнока и вышел в самый разгар бури, в одно мгновение его оболочка стала медленно сдавать назад, практически утратив контроль над подвижностью. Канор быстро встал перед своим товарищем, полностью закрыв его от мощных порывов, которые были достаточно сильны, чтобы пошатнуть столь огромного и сильного воина, как он. Манэ кивнув в благодарность за помощь, указал направление куда отряд должен держать путь. Гладиатор стал медленно продвигаться в перед, надеясь по скорее добраться до тех, кто будет достоит погибнуть от его рук. Дориан схватил Арию за обе кисти и с неудачным в своей мере каламбуром, выдвинулся за товарищами, которые уже были еле видны, хотя расстояние разделяющее их было минимальным. Эузебио двинулся вперёд, чтобы не отставать, но хромая походка подруги заставила его на мгновение замедлиться и без разрешения Морганы повалить её на свои огромные плечи, чтобы не потеряться в песках смерти.

Через пятнадцать минут блуждания в буре, у товарищей бота появилось несколько вопросов, которые волновали их достаточно сильно.

(Дориан) — Манэ, я конечно не хочу накалять обстановку, эта работа моего брата, но мы точно идём куда нужно?

(Моргана) — А я бы ещё немного задержалась. Не припомню, когда меня в последний раз носили на руках. Как в старые времена!

(Ария) — Бурная была у тебя молодость, я даже тебе немного завидую. Будучи пиратом, я в частности мыла палубы, да грабила трупы.

(Моргана) — Кого ты назвала старой? Моя молодость не закончится никогда! Пока на свете существует блэкджек, существую и я.

(Канор) — Если будешь продолжать в том же духе, то твоя молодость закончится через пару лет.

(Моргана) — Зато многие увидев, как я жила, покончили бы с собой из-за полного понимания того, что я жила их мечтой. Я буду легендой в двойне!

(Дориан) — Может хватит пиздеть? Мы ещё посреди бури. Долго ещё Манэ?

(Манэ) — Нет. Через пару минут точна назначения будет достигнута.

(Дориан) — Отлично. Ты точно уверен, что Леонид ещё внутри? Не хотелось бы просидеть в четырёх стенах, в ожидании прекращения бури.

(Манэ) — Уверен. Его бронетранспортёр находится рядом с входом. Однако в нём отсутствует топливо. Шланг отвечающий за его подачу был повреждён, что скорее всего и является причиной столь долгого пребывания Пастора в стенах тюрьмы.

(Дориан) — Понятно. Давно говорил ему, что этот кусок ржавчины на гусеницах подведёт его. Зато, теперь мы знаем, почему он не выходил на связь.

В скором времени Манэ вывел команду к старому бронетранспортёру, который практически на треть был погребен в песках времени. Дориан с одного взгляда узнал транспорт своего давнего друга, который был древний, как и его владелец. Сорвиголова попросил остальных постоять на месте, а сам с трудом отперев задние двери, влез во внутрь. Как предполагалось, всё содержимое транспорта было уничтожено начиная от сопровождающих дроидов, заканчивая простым оружием. "Столько технологий потрачено зря, хотя заключенные с данным вооружением могли бы даже тебе составить конкуренцию. Значит убить их будет проще, чем безоружных. Классика миротворческой деятельности". Закончив с осмотром транспорта, Дориан вновь схватил подругу за кисти и жестом среднего пальца указал направление вперёд, которое было противоположным от того, каким бот повёл своих товарищей.

Перейти на страницу:

Похожие книги