Читаем Да здравствует король! полностью

Подобравшись почти вплотную к Нарви, я выдал кумулятивную струю пламени в его кокон тьмы, с удовольствием заметив, что от моей атаки в коконе появилась прореха, и быстро отбежал назад, и спрятался за толстую каменную колонну, в надежде, что Нарви не заметит подлянки в виде мины, и наступит на неё, бросившись меня догонять. Чёрт, заметил. Обошёл по большой дуге, уже знакомый с моим коварством — в прошлый раз мина сработала за его спиной, хорошенько приложив Нарви о стену. Ну ничего, мы ещё посмотрим, кто кого. Я осторожно выглянул из-за колонны, высматривая своего спарринг-партнёра. Ох ты, а это что-то новенькое! Передо мной стояла стена серого тумана. Запулив в неё пару файерболов, и выпустив струю пламени, которые туман поглотил без малейшего для себя ущерба, я призадумался. Чем можно убрать туман? Ветер я создать не способен, я не маг воздуха. Форточку открыть, что ли? Хихикнув себе под нос, я подошёл поближе к стене тумана, плотной настолько, что казалась живой. Она, вроде, даже дышала. И была очень холодной, изо рта у меня вырывались облачка пара, а протез стал просто ледяным, приморозив черную бронзу к коже. Нарви нигде видно не было, да и как его рассмотришь, за такой завесой? Любопытство сгубило кошку. Краем глаза заметив быстрое движение слева, я развернулся в сторону опасности, но было уже поздно. Из скопившегося внизу тумана, в котором я стоял по щиколотки, ко мне рванулись полупрозрачные жгуты, неожиданно оказавшиеся очень даже материальными, и мгновенно опутали меня с ног до головы.

Моё спелёнутое тело с глухим стуком рухнуло на пол, туман исчез, и ко мне с довольной донельзя улыбкой подошёл Нарви.

— Ну, и как я тебя сделал? Красиво, да?

— Красиво, красиво, — буркнул я недовольно. — Не мог предупредить заранее, что приготовил что-то новое?

— Да ещё чего! Ты что думаешь, тот некромант тебя предупреждать будет? — нахмурил брови Нарви. — Нет, тебе надо быть готовым ко всему. В этом и состоит тренировка — ты должен правильно реагировать на ситуацию. Тебе надо было отойти подальше, а ты, наоборот, изучать полез, и не заметил атаку. В настоящем бою ты был бы уже трупом.

— Нарви, бестолочь, я чему тебя учил? — раздался вдруг визгливый голос.

Нарви ойкнул, и спрятался ко мне за спину. Чёрт, кто здесь? Мы заговорились, и не заметили, как в зал зашли Эримиэль, посол Фундин и какой-то морщинистый коротышка в серой хламиде, наподобие монашеской рясы с капюшоном, перевязанной простой верёвкой. Это ещё кто?

— Лэр Эримиэль, рад вас видеть, друг мой, — улыбнулся я Профу, — Дар Фундин, и вас рад приветствовать. Не представите мне вашего спутника?

— Так это и есть тот самый бестолковый эльф, которого мне надо учить? — визгливым голосом спросил старикашка, и подошёл ко мне вплотную. — И ради этого ушастого недоразумения я проделал такой длинный путь?

Я недоуменно уставился сверху вниз на наглого коротышку.

— Это его величество, король эльфов Тиларин, и вам следовало бы… — начал было возмущённый Эримиэль, но его перебили.

— А мне плевать, кто он такой! Если бы не личная просьба моего друга Морхина, то я бы и пальцем не пошевелил! — продолжал разоряться коротышка.

— Ваше величество, — вышел из-за моей совсем неширокой спины Нарви. — Позвольте вам представить моего учителя, мастера Груммботта.

Ах, вот кто это. Тот самый гоблин — Алхимик. Хотя, судя по его длиннющему носу, и маленьким глазкам, он скорее похож на аптекаря, работавшего в аптеке номер семнадцать, которая находилась в соседнем доме. В той, прежней жизни. Сходство было просто поразительным! Только росточком местный Аптекарь не вышел.

— Ладно, — обойдя меня по кругу, и потыкав острым пальцем в спину, бёдра, и живот, сказал гоблин. — Возьмусь, так и быть! Только чтоб он подписал ученический договор, иначе разворачиваюсь и еду обратно! Всё ясно?

Немного обалдев от этого персонажа, я отозвал в сторонку Эримиэля.

— Профессор, я не понял, это что такое? — набросился я на несчастного эльфа, который не знал, куда себя деть от стыда. — Это что ещё за гоблинский мастер Йода, блин? Он что, совсем берега в тумане попутал?

— Ваше величество, этот гоблин — выживший из ума, несносный мерзкий карлик, от него просто выли в голос все его ученики, но он лучший. И он сильнейший маг нашего времени. Если тебя учил мастер Грумм, то это как знак отличия. Он задаёт высочайшую планку, но если вы выдержите, то станете сильнейшим магом огня, гарантирую это! К тому же, я уже в курсе насчёт Печати, Нарви мне сообщил, как вашему ближайшему советнику и другу. Простите, я старый дурень, мне и в голову не могло прийти, что ваш огонь — это огонь дракона!

— Да бросьте, профессор, на моей прежней родине говорят, кто старое помянет, тому глаз вон!

— Жестокие законы у вас на родине, ваше величество, но не мне их осуждать, — согласно склонил голову Проф.

— Чего? А, ладно, не берите в голову. Что там с печатью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика