Читаем Да здравствует лорд Кор! полностью

– Я бы влез! – Он боялся взглянуть наверх, чтобы кресло опять не потянуло его.

– Нет! – У Николь была жёсткая хватка. – Ты не оракул. Ты Лорд Кор-Кенрик и ты должен это помнить!

– Но инструкция…

– Да, – её шёпот действовал сильнее крика, – я знаю. Ты назначен сидеть там, наверху, однако передатчик ошибся и ты должен играть вне правил в совершенно другой пьесе. Но что совершенно точно – мы уже не под пустыней! – мы в Храме Орма, и может быть, сумеем удрать.

Она была права и спасла его от помутнения разума. Он не был оракулом.

Девушка хрипло рассмеялась:

– Попробуй убеги, если нападут огненные черви! Это наиболее секретная часть Храма Орма, и наиболее охраняемая. Допустим, мы пойдём наверх по дороге, известной тебе по инструктажу, и наткнёмся на оракула. Что тогда?

– Может, меня трансформируют?

По странному повороту судьбы он находился на расстоянии вытянутой руки от того места, где должен был быть по первоначальному плану. Если бы он мог трансформироваться, его миссия не пропала бы зря. Эта мысль дала ему новую энергию, и он ещё раз осмотрел стены.

– Прекрасно! – Её голос был таким же низким и грубым, как тогда, в пустыне. – Но до тех пор, пока ты не найдёшь его, ты должен быть целиком Кенриком. Иначе стража быстро и легко сожрёт тебя.

Кенрик услышал какие-то звуки впереди, схватил Николь за талию и оттащил к одному из туннелей. Они прижались к стене и стали ждать.

Она спрятала шар, и они стояли в темноте, но слабого света здесь хватало, чтобы увидеть выплывающее из туннеля существо. Явно огненный червь, но гигант, именно такой, как они и предполагали. Маленькие черви пустыни были просто пигмеями по сравнению с этим чудовищем. Он был как раз такой, как на резьбе, на нём вполне можно было ехать.

Ногти Николь впились в его руку, но она молчала. На спине червя было привязано широкое сиденье или седло, слишком широкое для одного всадника, как прикинул Кенрик. К заострённому переднему концу сиденья были привязаны вожжи, другой конец которых терялся в бахроме щупальцев животного. Натягивая вожжи, всадник мог управлять им.

Червь полностью вышел из туннеля и остановился на открытом месте. Его три глаза тупо смотрели. Видел ли он двух беглецов? Во всяком случае, интереса к ним он не проявлял, а стоял в задумчивости, и только двигающиеся щупальца, из которых тянулись нити слюны, показывали, что он жив.

Поскольку он стоял неподвижно, Кенрик шагнул вперёд, стараясь получше разглядеть снаряжение червя. Перед седлом были прикреплены ножны, так чтобы всадник легко мог достать до них.

У Кенрика перехватило дух: он видел то, что просто не могло существовать в этом месте и времени.

В этих ножнах было оружие, знакомое ему по собственному времени – бластер. Неодушевлённые предметы транспортировать через камеру нельзя, а здесь никто не мог сделать бластер. Его производство требует высокой технологии, а здесь не было таких факторов, для которых было бы нужно выслать целый отряд техников.

Вмешательство в мозг Кенрика проводил чужак, по крайней мере, не знающий частоту. Нельзя ли предположить, что здесь действует другая Служба, развивающаяся параллельно его собственной, но сделавшая важное открытие в транспортировке? И действительно ли этот бластер был точно таким, какие он знал? Ему очень хотелось взять его в руки и удостовериться.

На этом огненном черве ездили верхом, но может ли Кенрик подойти к нему? Пока он раздумывал, огненный червь поднял голову, повернулся к туннелю, из которого вышел, и снова поплёлся обратно в отверстие. Николь спросила:

– Ты видел, что в этих ножнах?

– Похоже на бластер.

– Если не принимать во внимание, что его нельзя передать и никакой кузнец в Валлеке не может его сделать. Возможно, мы ошибаемся, думая только о передаче: что, если он был доставлен из другого мира? Четыреста-пятьсот лет…

Кенрик хотел было сказать «назад», заканчивая её фразу, но думал, что они и сами сейчас в прошлом.

– Люди не пионеры в глубоком космосе, – продолжала Николь, – многие были на этих трассах до нас.

Всё это так, но бластер! Он мог тут оказаться, если был привезён из мира, подобного нашему. Эта информация с Валлека могла бы иметь для Службы большую ценность, чем всякая другая. Он готов был уже протянуть руку к этому оружию, но Николь, как бы угадав его мысли, подскочила к нему.

– Зверя послали с помощью ультразвука. Мы его не слышим, но можем почувствовать.

Он кивнул.

– Я ощущаю.

Она снова засмеялась.

– Ты не знаешь, есть ли в жилищах жрецов женщины? Если не знаешь, напряги воображение и представь себе их. Я предпочла бы покончить с собой, чем жить со жрецами, уверяю тебя. Кстати, защитные приспособления могли уже сигнализировать о нашем присутствии.

– Я не думаю, что охрана осмелится прийти к креслу оракула.

– Может, это всего лишь легенда, и жрецы хотят, чтобы посторонние в неё верили. Кто тут подскажет оракулу, каково должно быть пророчество? Огненный червь? Нет, жрецы хорошо знают эти проходы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика