Читаем Да здравствует призыв (СИ) полностью

- Как богатый, учтивый молодой человек и будущий ВИП, я обязан покритиковать вас. Как вы можете только по взгляду на нашу одежду определить, что мы не соответствуем требованиям? Как говорится: "Богатый молодой человек в городе Белого Камня может владеть множеством магазинов и может оседлать много прекрасных белых лошадей. Но он одевается как нищий при входе в Весёлый Лес". Мы пришли сюда, со всем уважением, потому что, по слухам, Весёлый Лес является лучшим развлекательным местом, но похоже ваша репутация не оправдала себя. Весёлый Лес даже выставил на входе вместо ароматных и сладострастных девиц, приветствующих клиентов, идиотов, которые не могут распознать местных дворян; это убивает всё настроение. Вы знаете, что значит скрывать свою личность? Например, если известный, талантливый, знаменитый молодой господин, кстати весьма популярный среди красавиц, явится сюда, не скрывая свою внешность, разве это не вызовет у него неудобства? Этот некто потратил столь много усилий, чтобы остаться незамеченным. Я никогда не думал, что моя забава будет разрушена грязным рабом с глазами собаки. Забудем об этом. Я уверяю тебя, мой маленький братец, в море хватает рыбы, и Весёлый Лес лишь одна из них, пойдём отсюда. - Юэ Ян вылил на охранников ушат дерьма и развернулся, собираясь уходить, одновременно таща за руку светлоглазую воровку.

Возможно, он был первым гостем с моментом открытия Весёлого Леса, который настолько грубо упрекнул их на входе.

Если бы это был кто-либо иной, охранник бы уже бросил его в канализацию.

Но Юэ Ян выражался такими витиеватыми словами, что шокировал даже Начальника Охраны, который в это самое мгновение сопровождал гостей неподалёку. Начальник Охраны быстро оставил своих гостей и сразу же ударил подчинённого, после чего повернулся в сторону Юэ Яна и медленно почтительно поклонился ему.

- Оба молодых мастера, добро пожаловать в нашу скромную обитель. Я прощу прощения за оскорбления и неспособность моего подчинённого признать вашу утончённость. Вам нет необходимости принижаться и спорить с этим простолюдином. Почётные гости, сюда пожалуйста.

Охранник, ранее заблокировавший им путь, был до такой степени испуган, что его душа почти покинула тело. Он поспешно опустился на колени и просил прощение.

В отличие от столицы Шан Цзин, где молодые люди из богатых семей любили одеваться и вести себя как бедные студенты без силы и влияния, в городе Белого Камня такое поведение встречалось очень редко. Некоторые из столичных молодых людей даже переодевались нищими и разгуливали где только заблагорассудится, наслаждаясь не предвзятым отношением с простыми людьми, которые обычно судили о человеке по одежде.

Встречались даже такие эксперты и чиновники, которые изображали угнетённых наёмников и грабителей, когда занимались любовью с женщинами в Весёлом Лесу, и получали от этого удовольствие.

Чем более известными и могущественными людьми они были, тем более странными были их увлечения.

Даже сам Король был однажды замечен прогуливающимся в одежде простолюдина.

Будучи [Героем] 3-го уровня, глава охраны частенько встречал в Шан Цзин молодых мастеров, любящих переодеваться. Услышав из ряда вон выходящее красноречие Юэ Яна, он твёрдо поверил, что он талантливый сын благородной семьи.

- Я не знаю кто он, но уверен, что именно этот птенец пытался убить меня месяц назад. - С этими словами, неожиданно, с балкона спрыгнул незнакомый человек и холодно посмотрел на светлоглазую воровку.

Он был высокого роста, худосочный, одет в парчовый костюм с вышитым на груди большим чёрным ястребом с золотыми глазами. Руки, выглядывавшие из рукавов, были невероятно бледными, как у призрака, а его нос был столь острым, словно клюв у орла. У него были цепкие, пронизывающие, глубоко посаженные глаза и при взгляде, казалось, они протыкали насквозь, словно иглы.

Светлоглазая воровка хмыкнула и незаметно поддела локтем Юэ Яна со словами:

- Иди вперёд. У меня сегодня ещё осталось несколько незаконченных дел.

Услышав это, Юэ Ян с яростью начал похрустывать кулаками, изображая любителя подраться:

- Драка? Могу подсобить.

Видя воинственно настроенного Юэ Яна, светлоглазая воровка на мгновение потеряла дар речи. Вопреки её ожиданиям, на пороге сражения парень не сбежал и не бросил её. Воровка ожидала от него фразы в духе: "В первую очередь я собираюсь поужинать. Сегодня вы можете повеселиться сражаясь, а девочек мы вместе будем кадрить как-нибудь в другой раз." или что-то в этом духе. Кто же знал, что у этого бессовестного паршивца в сердце имеется толика товарищеских чувств.

Заметив, что намечается что-то интересное, окружающие наёмники стали останавливаться и собираться вокруг.

Толпа быстро росла, даже гости внутри Весёлого Леса подбежали к окнам и на балконы, привлечённые шумом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука