Секретарша
. Ох вы мне, барыни! А я вам без шуток скажу: я не понимаю, для чего едет Вера Яковлевна. Спора нет, в губернском городе есть искуснейшие доктора, ученые, а ведь нынче век такой, что все ищут ученых. Право, между нами сказать, иной ученый на книгах век сидит, а принялся лечить, уморил как уморил — это я не насчет Ивана Яковлича, хотя и он ученый человек; Ивана Яковлича я не знаю, ничего не могу о нем сказать да и незнакома с ним…Становая
. Как незнакомы? Почему это?Секретарша
. Так, матушка, незнакома. Он человек молодой, модный; человек ученый; а мы люди простые, староверы, старики. Что в нас? Да, впрочем, что же до этого? У него было какое-то неудовольствие с мужем, да я ведь в это не вступаюсь и всегда готова отдать справедливость. Он человек ученый и, верно, искусный. Я не знаю этого.Стряпчиха
. Да вы уж своему Гвоздеву не измените.Секретарша
. Что же, матушка, не таюсь. Конечно, Гвоздев не ученый и запрещено ему лечить — разумеется, фершал, нельзя же, а я всегда скажу: он Вариньку мою от смерти спас, и я никому другому не поверю.Стряпчиха
. Вот беда, что он испивает-то очень, Маргарита Ильинишна.Секретарша
. Ну, уж это несчастие! А могу сказать, преусердный и искусный человек. Я век мой его не забуду. Ну, да об этом в доме городничего и говорить нельзя.Казначейша
. А я все думаю о Вере Яковлевне, что тут есть что-нибудь другое.Становая
. А что же такое?Судейша
. Я слышала от одного человека, что на Павла Яковлича был послан донос; так не уведомил ли его кто под рукой?Становая
. Так она просить за него едет?Секретарша
(Становая
. А, быть может, не переводят ли его куда? Я слышала стороной, не знаю, не вздор ли только, будто губернатор обещал его в полицмейстеры.Стряпчиха
. Хорош будет полицмейстер! Куда ему! Он и здешними мещанами не справит.Секретарша
. Ох вы барыни! Все вы толкуете, а как знать, что оно на самом деле? Подумайте, у Веры Яковлевны племянница на возрасте, невеста; а она ведь женщина дальновидная.Судейша
. Очень дальновидная…Становая
(Секретарша
. Я этого не говорю; может быть, повеселить племянницу.Стряпчиха
. О, нет! Для этого она денег не бросит.Становая
. Маргарита Ильинишна! А сколько Зое лет?Секретарша
. Да ведь будет лет шестнадцать.Стряпчиха
. Что это, Маргарита Ильинишна! Уж года три я все слышу шестнадцать.Судейша
. Да не больше. Ведь еще четырех лет нет, как умерла покойная Луиза Карловна. А она осталась после нее лет двенадцати.Стряпчиха
. Четырнадцати, поверьте.Казначейша
. Нет, не будет. Луиза Карловна родила ее, когда я была беременна Анночкой. Я очень помню. Я от нее бабушку взяла.Стряпчиха
. Ах, полноте, Флена Николаевна; вы смешали; разве Катенькой? Я очень знаю, что когда нас перевели сюда, так Зоя была уже пребольшая девочка. А этому уж восемь лет.Секретарша
. Нет, ей не будет больше шестнадцати.Становая
. Да за кого же ее отдают, Маргарита Ильинишна?Стряпчиха
. Уж тотчас и отдают! Ах, Афимья Васильевна!Казначейша
. Маргарита Ильинишна! Помните ли вы, как прошедшею, зимой у Павла Яковлича были гости из губернского города? Я тогда была в таком положении и никуда не выходила…Секретарша
. Помню, матушка.Становая
. Как же! И я помню, асессор Вакуров да советник казенной палаты, как его?.. дай бог память…Секретарша
. Ильин, матушка; человек хороший и с достатком; он вдовый. Тогда они в пустынь ехали и останавливались у Павла Яковлича.Становая
. Так, верно, за него?Секретарша
. Не знаю, матушка.Казначейша
. Я тогда же подумала; я никуда не выходила; слышу: у Павла Яковлича гости…Стряпчиха
. Быть этого не может. По нему ли она невеста!Становая
. А почему же?Стряпчиха
. Помилуйте! Дрянная девчонка, бедная; хоть бы собой хороша, а то и того нет.Секретарша
. Что же! Воспитана хорошо.Стряпчиха
. Уж не то ли, что читает по-немецки Вере Яковлевне, а та ни аза в глаза не знает? Да как она и мужа вздумает зачитывать?Секретарша
. Поет хорошо.Стряпчиха
. Я так не могу ее слышать. Для меня она препротивная. И, право, старшая помещикова дочь во сто раз лучше ее поет.Становая
. Ее, говорят, танцмейстер очень исправил…Стряпчиха
(Мы оставим дам разговаривать об антике Карле Адамовиче; стряпчиха особенно занялась им, кажется, чтоб опять не заговорили ей о танцмейстере, что ей как-то не совсем нравилось. Все разъехались в полной уверенности, что Зою везут отдавать за советника, и становая в этот же день увезла эту новость с собою, чтоб распустить ее по уезду.