— А я уж подумал, что это репетиция вашего шоу. — Джефф подавил сардоническую улыбку и направился к ней. — Подождите, сейчас подам вам руку.
— Не затрудняйтесь, — отрезала она. — Сейчас, когда у вас столько работы… Я и сама справлюсь, вот так, потихонечку…
— Как угодно! — Джефф пожал плечами и с плохо скрываемым интересом принялся наблюдать, как она поворачивается на бок и подтягивает колени к груди.
Ощупью поправив огромные клоунские башмаки и опершись о землю руками, девушка наконец встала на ноги.
— Ну вот! — воскликнула она еще более грудным из-за сбившегося дыхания голосом. — Я же говорила, что справлюсь сама.
— Самостоятельная девочка, да? — Джефф холодно смотрел, как она стряхивает со своего костюма длинные стебли травы.
Смешно раскрашенное лицо в ту же секунду передернулось.
— Девочка? — Она неожиданно подскочила к нему, ее аквамариновые глаза заблистали ледяным огнем. — «Самостоятельная» я принимаю как комплимент, но я не девочка, мистер Пэрриш. Я — женщина, которая одна воспитывает дочь и сама оплачивает свои счета. Джо-Джо помогает мне в этом. А вот вам, наверное, в жизни не приходилось беспокоиться о деньгах, самодовольный и напыщенный эгоист!
И, прежде чем Джефф нашелся что ответить, она круто развернулась и устремилась прочь по лужайке, смешно переваливаясь в своем клоунском костюме, как Мама-Утка из диснеевского мультика. Джефф и засмеялся бы — так забавно это было, — если бы что-то в ее голосе и словах не обожгло его сильнее удара бича.
Боже, неужели он действительно стал тем, за кого его приняла эта женщина, — самодовольным, надменным эгоистом? Может, Меридит ушла, потому что он действительно…
«Чушь», — резко оборвал он себя. Теперь поздно думать о Меридит и о том, чтобы измениться. Он такой, какой есть, и пора заняться работой. Проект ждет его на столе. Над ним предстоит просидеть еще не один час.
Забыв про солнце, океанский воздух, крики чаек и исчезающую вдали маленькую фигурку странного клоуна, Джефф вошел в дом и громко захлопнул за собой дверь.
Дачники!
Кэйт Валера шагала по широкой лужайке, медленно переставляя обутые в нелепые башмаки ноги, но мысли ее летели одна быстрее другой.
Каждое лето дачники налетают на Мисти-Пойнт, как стая крикливых птиц на побережье, соря деньгами и устанавливая свои правила, будто городок принадлежит им. Каждое лето они заселяют шикарные многоэтажные виллы, которые зовут «коттеджами», дымят выхлопами своих «ягуаров» и «порше», разъезжая по тихим окраинным улочкам, и обращаются с местными жителями как с дешевой прислугой.
Одно слово — дачники!
Кэйт всю передернуло при воспоминании о надменности, с которой говорил с нею мистер Джефферсон Пэрриш. И очень хорошо, что она поставила его на место. По правде говоря, она не упускает случая выложить богатым снобам, кто они на самом деле.
Но о чем это она? К сожалению, экономическое процветание города зависит от этих малоприятных особ. Как и ее собственное благополучие. Они покупают керамику и вазы, сделанные ее руками, по ценам, на которые местные жители могут только облизываться. Они платят за представления Джо-Джо, и платят стоящие деньги, благодаря которым когда-нибудь она сможет дать образование своей Флэннери. Да, она нуждается в этих людях, а значит, у нее нет иного пути, как покрепче сжать зубы и быть с ними милой. О Боже!
Обойдя дом, Кэйт заметила группу детей, сидящих за столиками в дальнем конце лужайки. «Ничего особенного», — хмуро отметила она. Дюжина девочек в летних платьицах доедала мороженое с тортом под присмотром высокой, сурового вида женщины, а та, казалось, не знала, чем бы еще их занять. Что ж, сегодня за нее поработает Джо-Джо!
Они заметили ее. Кэйт приветливо помахала рукой и пошла к ним, пританцовывая, как и положено клоуну. Детишки одного возраста с ее дочерью, напомнила себе Кэйт. Возможно, если она представит, что развлекает Флэннери, тогда… Нет, зря она себя обманывает. У этих избалованных деток нет с Флэннери ничего общего. Они уже перевидали все, начиная с премьерных бродвейских шоу и заканчивая репризами цирка «Ринглинг Бразерс». Выступление клоуна в потертом костюме и с набором старых трюков их не впечатлит.
Женщина, величественная фигура которой, облаченная в дорогое сиреневое платье, выглядела внушительнее, чем статуя Свободы, оставила группу и направилась к Кэйт.
— Вы опаздываете! — произнесла она, откинув голову назад так резко, что золотые часы в форме бычьего глаза, висевшие на золотой цепочке у нее на шее, закачались. — Вы должны были быть здесь семь минут назад!
Вот как! Кэйт пантомимой выразила свое раскаяние, заломив руки и невинно пожав плечами. Обычно во время своего выхода в амплуа Джо-Джо она была более разговорчива, но сейчас ей пришло в голову, что лучше помолчать.
— Что ж, ничего не поделаешь! — Небрежный вздох свидетельствовал о предельном разочаровании в Кэйт. — Не стойте столбом. Вас, кажется, наняли для работы. Приступайте.
Ничего себе начало!