— О, моя дорогая девочка! — В глазах Оливии Карлинг заиграли лукавые искорки. — Сорок шесть лет назад, когда я встретила покойного мистера Карлинга, я была танцовщицей в «Радио-Сити Рокетс»!
— Вы были… кем? — Кэйт словно окаменела, не веря.
— Я до сих пор могу сесть на шпагат, хотя и приучила себя не делать этого на публике. Людям такое дико. — Тонкие загорелые руки коснулись плеч Кэйт. — Видишь, я прошла через все то, о чем ты говоришь. Я сотни раз чувствовала боль и ярость, как ты сегодня. А сколько раз мне хотелось повернуться и уйти… Но я любила одного чудесного человека и не собиралась его терять, поэтому держалась, держалась, как бы мне ни было больно. Постепенно стали появляться друзья — настоящие друзья, уважавшие меня. И с тобой, дорогая, будет то же самое, если у тебя, конечно, хватит мужества.
Кэйт нервно вздохнула, все еще терзаясь сомнениями. Она не такая сильная, как Оливия. Разве ей удастся когда-нибудь переступить через себя и подружиться с такими, как миссис Пэрриш и Памела Данбар?
— Извините, — прошептала она, качая головой. — Я не знаю, что и сказать.
— А ничего и не нужно говорить. Просто вернись и покажи этим людям, из чего ты сделана. Иди, дорогая, — я с тобой…
Твердая рука Оливии Карлинг уже подталкивала ее к выходу. Кэйт, как ей показалось, смогла взять себя в руки. Но стоило ей увидеть толпу танцующих, трусливое желание бежать прочь овладело ею вновь.
Только мысль о Джеффе, ждущем ее возвращения, удержала ее от того, чтобы немедленно покинуть яхт-клуб. Но Джефф сказал, что любит ее, и она сама так его любит, что даже мысль, что она может потерять его, равносильна самоубийству. И их единственный шанс на счастье зависит от того, какой выбор она сейчас сделает.
Вдохнув полной грудью, она расправила плечи, «надела» на лицо любезную улыбку и сделала шаг вперед. «Я сделаю это, — поклялась она себе. — Я буду глуха к издевательским замечаниям за спиной, буду мила, грациозна и любезна. Все пройдет хорошо. Сейчас найду Джеффа, и…»
Кэйт обдало холодом, страх подступил к горлу. Тщетно она раз за разом обводила зал взглядом: Джеффа нигде не было.
«Я бежала, оставив его с Памелой Данбар», — напомнила себе Кэйт. Сердце ее окончательно упало. Она же отлучилась только на несколько минут. Конечно, Джефф не должен… не мог…
Камень упал с души, когда вдалеке она заметила Памелу, танцующую с каким-то незнакомым юношей в очках. Значит, Джефф просто пошел в туалет. Через минуту он вернется к ней.
Она шла бочком по краю зала, стараясь не поддаваться все усиливающемуся волнению. Только начав отчаиваться, она вспомнила, что Джефф обещал принести бутерброды матери. Да, все стало понятно. Двигаясь нарочито неторопливо, она подошла к буфету. Джеффа и там не оказалось — вероятно, он отправился с бутербродами к матери. Без сомнения, они сейчас вместе.
Кэйт еще раз обвела глазами зал. Впечатляющей миссис Пэрриш нигде не было видно. Не зная, что делать, Кэйт взяла со столика бокал шампанского, покрутила его в руках и медленно двинулась дальше.
По чистой случайности Кэйт услышала их голоса: низкий, ровный голос Джеффа и высокий, визгливый — его матери. Кэйт не слышала, о чем они говорят. Сперва она не могла даже понять, откуда раздаются голоса. Потом увидела полуоткрытую дверь на веранду, поставила бокал на ближайший столик и выскользнула в ночь.
Не нужно было обладать особой проницательностью, чтобы понять, что Джефф и его мать ругаются. А также — из-за чего, вернее, из-за кого. Здравый смысл подсказывал ей, что не время вмешиваться, что нужно просто отойти в сторонку и сделать вид, будто она ничего не слышала. Но другой, более требовательный голос любви заставлял ее шагать вперед, держась за мокрые от росы перила, идти на свет, где она уже могла различить очертания фигур Джеффа и его матери.
Они не заметили ее. Со своего места Кэйт могла отчетливо слышать их разговор. Она замерла в тени огромного гибискуса.
— Хватит, мама, я не хочу больше этого слушать. — Голос Джеффа был полон плохо скрываемого раздражения.
— А когда ты захочешь меня слушать? — возразила его мать. — Когда будет слишком поздно? Когда ты позволишь этой женщине сломать тебе жизнь?
— Кэйт не способна что-либо сломать. Она наполнила мою жизнь новым смыслом. Никогда я не чувствовал себя счастливее — неужели ты этого не видишь?
— Я вижу только, что ты слеп, как крот, Джефферсон, раз даже не хочешь позволить мне сказать тебе то, что я узнала…
— Все, с меня довольно. — Джефф повернулся, чтобы уйти, но мать схватила его за рукав, не пуская.
— Подожди, ты должен…
— Нет, сначала ты меня послушай. Если твоя новость касается ее прошлого, я хочу узнать это от нее самой, а не от тебя или кого-то еще. — Он сделал шаг назад. — Я уважаю тебя, мама, и ценю все, что ты сделала для Эллен и для меня. Но стоит мне представить себе: ты нанимаешь частного детектива, чтобы копаться в прошлом женщины, которую я люблю…