Сокобауно сокобауно сокобауноШиканедер Шиканедер Шиканедер 27наполняются ведра с пеплом сокобаунто сокобаунтомертвые восстают из него с венками из факелов вкруг головысмотрите лошади как они нагнулись над дождевыми бочкамисмотрите парафиновые потоки изливаются из рогов лунысмотрите море Эресун как оно читает газету и поедает бифштекссмотрите кариес сокобаунто сокобаунтосмотрите плацента как она вопиет в сетях бабочекгимназистоксокобаунто сокобаунтовот закрывает пастор ши-иринку ратаплан ратаплан 28ши-иринку и волосы торчат у него и-из ушейс неба па-адает катапульта катапульта ибабушка приоткрывает грудьмы сдуваем муку с языка и кричим и кочуетголова на вершинудраткопфгаметот ибн бен закалупп ваувой закалуппкопчик надут и лопнетвыпотел о потрох поповский небесный Северингнойник суставнойголубой голубой всегда голубой цветущий поэт пожелтели рогабир бар обиборбаумабор бочон ортишель севилья о ка са ка ка са ка ка сака ка са ка ка са ка ка саболиголов в коже забагрял набух на червячке и обезьянеимеет ладонь и задО чачипулала ота Мпота грудыМенгулала менгулала кулилибулалаБамбоша бамбошвот закрывает пастор ши-иринку ратаплан ратапланши-иринку и волосы торчат у него и-из ушейЧупураванта буррух пупаганда буррухИшаримунга буррух ши-иринку ши-иринкуКампампа камо катапена караЧувупаранта да умба да умба да дода умба да умба да 29 умбахихиши-иринку ши-иринкуМпала стекло клык трараКатапена кара поэт поэт катапена тафуМфунга Мпала Мфунга КоэльДитирамба торо и вол и вол и полные пальцыЯрь-медянка у печкиМпала тано мпала тано мпала тано мпала тано ойохо мпала таноМпала тано я тано я тано я тано о ши-иринкуМпала Цуфанга Мфиша Дабоша Карамба юбоша даба элое 30,Марселя Янко и его собратьев, как и Тристана Тцара, занесло в Цюрих из Бухареста – этого балканского Парижа.
Прежде, чем приехать в Швейцарию, Янко (см. илл. 6) старательно и ответственно изучал архитектуру. От той тростниковой корзины, которая, как известно, служила Моисею жилищем в первые дни его жизни, от этого передвижного строения – до трактатов о гармонии и перспективе Браманте, до теорий Ренессанса Леона Баттисты Альберти – всё было разложено у Марселя по полочкам.
Это отпечаталось в абстрактных рельефах, которые он производил и которые вскоре уже висели у нас на стенах (см. илл. 11, 14). Иногда они были выполнены в гипсе пуританской белизны, иногда расписаны, иногда украшены кусочками зеркала или вырезаны из дерева. Они воспринимались очень серьезно, считались искусством и имели, как писал в своем дневнике Балль, «свою собственную логику без ожесточения и иронии».
Всё, к чему он прикасался, приобретало элегантность, даже абстрактные устрашающие рожи, о которых Балль пишет: