Читаем Дагестанские святыни. Книга вторая полностью

1) «Ад-Дурра аз-закийа фи шарх ал-Васийа ас-Сарсарийа» (). Это комментарий к касыде религиозного, дидактического характера (Rudolf Mach. 1977. № 2867). Касыда написана в 1196/1781 г., когда автору было 19 лет. Автограф этого сочинения принадлежит М.Г. Нурмагомедову

2) «ал-Хаватир ал-лавами‘ фи асрар ал-каса’ид ал-джавами‘» () («Сверкающие идеи о тайнах всеобъемлющих касыд»). Это комментарии и объяснения, которые Саид Араканский дал к стихам своего деда Абубакара Аймакинского на арабском языке. Касыд всего 13, все они на аварском языке, это в основном проповеди и дидактические тексты. Саид выбрал для комментирования только пять касыд. Эта работа выполнена в 1783 г., когда был жив еще его знаменитый дед, который одобрил работу внука, но выражал сожаление, что ряд аварских касыд остался без комментариев.

Относительно комментариев М.Г. Нурмагомедов писал: «Такое или подобное такому никто не слышал от людей науки в Дагестане, кроме как от Саида, который был юношей 20 лет. Оба этих сочинения, написанные собственноручно Саидом, хранятся у меня на правах наследника, так как я шестой «по генеалогии» Саида: мой отец Нурмухаммад, сын Каримат, дочери Кади Саду, сына Хаджи-баба, дочери выдающегося ученого Саида, а я шестой в этом перечне)».

3) «Касыда о порядках и методах обучения, она встречается почти во всех библиотеках дагестанских алимов и знатоков арабской литературы».

4) Касыда о «сердечных заболеваниях» () чисто суфийская тема. (РФ ИИАЭ, ф. 14. № 2092(и).

5) «Нисф ал-иман», () текст чисто религиозного содержания. Рукопись также хранится в фонде восточных рукописей Института ИАЭ, в копии Хасана аш-Шукди (Ф. 14. № 106).

6) «Танбих ал-талиб ан тазйин умрихи-л-галиб» () (об артикуляции в арабском языке, об относительных прилагательных. Рукопись хранится в фонде восточных рукописей (РФ. Ф. 3. Оп. 1. Д. 104). Переписчик – Хасан аш-Шукди, 1272/1855.

7) «ан-Наджат фи тахридж ал-махаридж ва-с-сифат» () – сочинение по фонетике, о месте и способах артикуляции. Рукопись хранится в фонде восточных рукописей (Ф. 3. Оп. 1. Д. 193). Автограф хранится у М.Г. Нурмагомедова.

8) Грамматический анализ и искусство чтения суры «ал-Фатиха» под названием «ал-Вадиха фи таджвид ал-Фатиха» ().

9) Материалы продолжительной письменной полемики по самым разным вопросам между Саидом Араканским и Махди-

Мухаммадом Согратлинским. Они хранились, по словам Мансура Гайдарбекова, в библиотеке Махди-Мухаммада в Согратле и в других рукописных собраниях.

10) «ал-Кавл ас-садид фи джаваб Саид» () (РФ. Ф. 14. № 654). Переписчик Джамаладдин ал-Гумуки.

11) Завещание Саида Араканского, оно переписано в 1291/1874 г. Али из Усиши (Фонд М.-С Саидова № 55 (34). Копия завещания отмечена 1305/1837.

12) Наибольшей популярностью пользуется его историко-биографический трактат «ал-Джавахир ар-рафийа фи хакикат мазхаб ахл ас-сунна () – «Благородные драгоценные камни об истинности мазхаба суннитов») – это история раннего халифата, точнее, жизнеописание пророка Мухаммада, рассказы о знаменитых религиозно-правовых школах. Однако содержание трактата гораздо шире (например, много места уделено обязанностям имама, характерным чертам имама – он должен быть справедливым, благородным, сильным сердцем; имеется экскурс на тему об имамах в истории).

Сочинение было широко распространено в Дагестане, но до сих пор не изучено, не издано. Лучший рукописный список «ал-Джавахир ар-рафийа» хранится в США, в Принстонском университете. Он переписан в 1240/1824 г., а написан Саидом в 1818 г. по просьбе Махди-шамхала, предложившего ученому составить книгу относительно «мазхаба суннитов». Археографическая экспедиция обнаружила в Дагестане другой список этого сочинения, который переписал «лучший из кадиев, крупный ученый Газимухаммад из Йерси, кади Маджалисского участкового суда».

Кстати, в библиотеке Принстонского университета хранятся два ранее неизвестных сочинения, принадлежащих перу Саида Араканского. Первое (Robert Mach, № 5160) носит название «Аджвиба ан ас’илат ад-Дарбанди» ()

– «Ответы на вопросы ад-Дарбанди») – это ответы Саида на вопросы дербентского ученого по проблемам права, морали, этики, догматики. Второе – это ответы Араканского на вопросы местного правителя – шамхала по проблемам теории власти халифата, легитимности имамата.


Сел. Аракани. Район старого селения.


Сел. Аракани. Старая улочка.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже