Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

“Everything. You’ll have to place your trust in me completely. Do you think you can do that? No matter how things look? I think you can. I think we have that kind of potential.”

“It sounds like you’re talking about something dangerous.”

“Love’s dangerous,” she says. “And these are dangerous times to be in love. Do you believe that?”

How can you disbelieve such a melodramatic challenge, with her eyes boring into you and her breath heating your skin?

“Promise you’ll always remember this conversation,” she goes on. “If you do, if you can remember us, the way we are this minute, everything will be all right.”

The pump gurgles loudly, the hum cycles down, and the damp smell of the firs is carried inward on a breeze “Do you trust me?” you ask.

“I’m trying to.”

“Then why not tell me what’s up? And this stuff about you knowing things I don’t…what do you know? What’s the situation going to be when I have to trust you completely?”

“I think for us,” she says, “trust has to be like when we make love. It has to come together, you giving your trust and me giving mine, at the moment when we want it the most.”

You’re uncertain of the metaphor, but you think you understand what she means.

“Promise me,” she demands, pressing her body against you.

Though you’re no longer clear as to what you’re promising, you promise. She clasps your head in both her hands and looks at you for a long time, searching below the surface glints and gleams for whatever hides in you from ordinary light. At last, apparently satisfied, she pulls you close and tells you all the things she wants you to do to her, whispering them sweetly, almost demurely, as if concerned that God and his angels might overhear.

Over the summer, you give up hamburgers. You’ve become so accustomed to Abi’s food that even the smell of a burger makes you nauseous. It’s a small thing to have given up—you’ve never been so happy. The way things are going, if you and Abi were traditional types, you’d be renting out a church and looking into rings. You run into Reiner occasionally and whenever he tries to accost you, you sprint away, leaving him to yell some madness about Abi in your wake. One day in the fall, you’re coming back from a meeting with your thesis committee, a distinctly unpleasant meeting, your work’s been slipping badly, and Reiner limps from the doorway of a used CD store directly into your path. Your temper flares and you push him back into the doorway and tell him to keep the fuck away from you or you’ll bring in the cops.

His laughter has an unsound ring. “You can’t threaten a dead man.”

You become aware again of your surroundings, of passers-by slowing their pace and staring, of two long-haired guys inside the CD store who appear ready to intervene, to rescue the cripple, and you take a step back.

“Those addresses I gave you…you never checked them out, did you?” Reiner asks. “You haven’t done anything.”

You start to turn away, but he grabs a handful of your jacket and hangs on. “What’ll it cost you to check ’em out? Just check out one of ’em!”

“They’re her clients, man!”

“She made them her clients! She crippled them.”

You twist free of his grasp.

“You still have the addresses?” Reiner asks.

You tell him you do, you’ll check them out, and hurry off.

“Didn’t she even leave you one ball?” he shouts.

The scrap of paper bearing the addresses is long gone, but you still remember the one, the building you used to live in, and a month later, walking past that building, you have a what-the-hell moment and stop to inspect the directory. Phil Minz, 1F. Once inside, you walk down a corridor past apartments A through E, and catch sight of a harried-looking gray-haired man wearing a coverall coming out of F, preparing to lock the door. You inquire of him and he tells you that Minz moved out last week. They took him, he thinks, to a clinic somewhere. Maybe in California. He’s only now getting around to inspecting the place.

“The apartment’s available?” you ask.

“Yeah, but I won’t be showing it until after it’s cleaned.”

“Can I take a look?”

He hesitates.

“You know how hard it is to find an apartment this close to the campus,” you tell him. “Let me take a quick look?”

A beat-up sofa in the living room, some paper trash on the floor. The back room is empty but for a queen-sized bed stripped of covers and, on a counter recessed in the wall, an aquarium filled with greenish water, pump gurgling, empty of fish.

“Guy left his fish tank behind,” the super says unnecessarily.

“What kind of fish did he have?” You peer into the tank, searching for signs of habitation, for algae, fish grunge, food debris. Thoughtful of them to clean a tank that was going to be abandoned.

“Hell, I don’t know.” The super joins you at the tank and for a second you’re both peering into it, like curious giants into a tiny lifeless sea. “I never had to come into the apartment when he was here.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика