Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

You understand that you should put some distance between yourself and Abi, that the relationship has become entirely too unrealistic—in your head, anyway—and you should tell her that you need some time apart; but the thing is, aside from the fact that you love her, this has all come to seem normal, this world of mystic possibility, of dreams and portents, of secrets and Tantric orgasm. You’re dizzy with it, yet you don’t mind being dizzy, you’ve come to enjoy the spins, the drama, the meta-fictional weirdness. As is the case with Abi’s food, you’ve adapted to her ways and you don’t believe you can function without them. It could be simply that you’ve gone too far—or are too far gone—to jump ship. You’re in a canoe going over a falls, right at the edge, and it makes no sense to start swimming now.

The day after Christmas, 2004. You wake early, before first light and, leaving a note for Abi, who’s still asleep, you go for a walk. You intend it to be a short walk, but the day dawns clear and crisp, a rare sun break in the gloom of winter, and you keep on walking until you reach the U District. Around 8:30, you’re idling along the Ave, browsing store windows, and there’s hardly any traffic, pedestrian or otherwise, but suddenly there’s Reiner, recognizable by his cane, his crookedness, standing on the opposite side of the street about a half block away. In reflex, you start down a side street, but decide that this would be a good time to deal with him, with nobody about. As you draw abreast of him, he stares at you grimly, but doesn’t speak or try to approach. Though easier to live with than his curses, his silent regard is disconcerting, and you suspect that he sees some new crookedness in you that has made you not worth hassling.

You call Abi, but she’s not up or not answering; you step into a chapati place, recently opened, and order the Mandalay Combo, watch patches of ice melting on the asphalt outside. Once you’ve eaten, you call Abi again—she’s still not answering—and head home, keeping to the sunny side of the street. By the time you reach the house, it’s gotten cloudy and colder. You hear the TV muttering in the bedroom as you enter. Abi’s sitting in the chair by the window, still wearing her robe, watching CNN. “I tried to call,” you say, and fling yourself down onto the bed. On the screen, in a tropical setting, people are weeping, being consoled, digging into a wreckage of palm litter and concrete. You ask what happened and Abi says it was a tsunami.

“A tidal wave?”

“Yes.”

She makes it clear that she’s in no mood to talk. The screen shows a replay of the wave, caught on tourist video, striking a Thai resort; then a pulsing red dot in the Indian Ocean with little cartoon waves radiating away from it to strike the coasts of Sri Lanka, India, Thailand, Indonesia. The death toll, it’s estimated, may rise into the hundreds of thousands. A commercial for L’Oreal intercuts the news and you try once again to talk with Abi, but she flounces out of the room, goes to stand by the kitchen sink, staring out the window into the back yard. Her shields are up, maximum power, and she’s sealed inside her envelope of intimacy-rejecting force. Though you follow her, you don’t say a word. You sit at the kitchen table and wait for her to speak.

“I knew this would happen,” she says without turning from the window.

With anyone else, you would offer comforting platitudes, but she takes these natural disasters personally; platitudes would only provoke her.

“I didn’t know it would be today.” Her voice catches. “Over the holidays…yeah. But I didn’t expect it today.”

You stretch out your legs, enlace your hands behind your head.

“Aren’t you going to say anything?” She whirls on you, her face full of strain, spoiling for a fight, needing to vent the frustration and pain she feels. You no longer doubt that she feels it. She has this general empathy, this overweening concern for the species, though she seems to lack empathy in the specific; you remain dubious as to its authenticity, thinking that she may be like a Method actress, submerged in her role.

“What can I say? This is so huge, you can’t feel it. Maybe you can, but it’s tough for me. I walk in and see a little red dot on the TV and cartoony wave symbols striking map countries. It might as well be a hundred thousand cartoon people are dead.” You shake your head, as if sadly bewildered. “I think there’s something that protects most people from feeling so much death. A basic indifference that kicks in when it’s needed. You don’t seem to have that protection.”

Practice makes perfect. Whether or not it’s bullshit, you’ve said exactly the right thing; perhaps you even halfway believe it. Mollified, she sits beside you and caresses your arm. “I’m sorry,” she says. “You know how I get.”

You shrug. “It’s okay.”

She draws circles on your arm with a finger. “I have to start making things ready.”

“Things?”

“Me, mostly. I have to prepare myself.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика