Читаем Dagger Magic полностью

Even Raeburn had to admit that the submarine made an impressive sight. Framed by the vault of the surrounding cavern, it slumbered half-in, half-out of the shadows like some giant, armor-plated prehistoric creature. Leaning out from the entryway. Raeburn let the lantern-light play over the long, streamlined hull as Nagpo did the same. Bracketed between the deadly bristle of fore and aft gun-turrets, the conning tower reared up above the straddling swell of the fuel tanks like the dorsal fin of a hunting shark.

The incoming tide was being channelled into the cavern through an underwater rift. Already the sub was partially awash amid a gentle roil of greenish-black swells. The air stank of spilt oil and rotting kelp. The vibration of the surf, pounding at the cliffs from outside, sent echoes bouncing round the walls like the mutter of phantom voices.

There in the cavern mouth, with Nagpo and Kurkar looking on, Raeburn bade Plunkett put down his burdens and break out the flares. After planting one to either side of where they stood, he had Plunkett toss half a dozen more among the rocks opposite the conning tower to provide general illumination. The harsh, actinic glare sent monstrous, magnified shadows leaping toward the cavern roof as Plunkett reclaimed his somewhat lightened load and reluctantly followed Raeburn down toward the bow-end of the sub. Smoke from the flares hung wraith-like on the stale air as the four men sprang across onto the foredeck and made their way carefully aft, pausing beside the forward hatch.

"Have a look at this one first," Raeburn said, shining his lantern on the rusted hatch and wheel. "You can put the gear down here while we decide what to do. The hatch in the conning tower is probably going to be easiest, but our friends may simply not have had the physical strength to shift this one."

Plunkett gratefully obeyed, donning a pair of work gloves that he pulled from a rear pocket and then bending his back to the wheel that dogged down the hatch. It refused to budge.

"Try the one aft," Raeburn said, handing Plunkett his torch.

He and the monks accompanied Plunkett as far as the salt-corroded ladder that led up into the conning tower, but the second deck hatch proved no more cooperative than the first. As Plunkett reluctantly returned, Raeburn took back his lantern and shone it up the ladder.

"Up you go, Mr. Plunkett."

Plunkett climbed carefully, testing each rung. Raeburn followed right on his heels. The skipper of the Rose was already straining at the wheel atop the hatch as Raeburn came onto the bridge.

"Nope, can't budge this one, either," Plunkett said nervously, bidding Raeburn bring the lantern closer as he continued to inspect the hatch. "It - ah - is cleaner than the others, though - probably because it hasn't been submerged twice a day for fifty years."

"So, what do you propose?" Raeburn asked.

Plunkett sat back on his heels, fearful of meeting Raeburn's gaze beyond the glare of the lantern.

"Well, we might chisel our way in, but that would take a while. I'd rather try the cutting gear before we resort to explosives. I don't even know what you brought."

"Standard SBG and Cortex fuse - exactly what you're accustomed to working with," Raeburn replied.

Plunkett raised an eyebrow. "Well, that'll get you inside in next to no time, all right, but the concussion could bring the cave down on us."

"I think not," Raeburn said, with a glance down at the Phurba priests, who shook their heads impassively.

"Right." Plunkett drew a nervous breath, then exhaled gustily as he considered the matter.

"All right, this may not be as bad as I'd expected," he allowed. "Not being underwater makes life much easier. Since you seem to be in a hurry, I think we can manage just by binding a length of Cortex round the hatchway and setting it off."

"I'll bring you what you need," Raeburn said with a faint smile.

He left the two Phurba priests to keep an eye on Plunkett while he went back to the pile of equipment by the forward hatch and fetched the smaller of the two canvas satchels. Kavanagh had briefed him on what would be needed, depending on circumstances. He watched Plunkett carefully as he deposited the satchel beside the hatch.

Unpacked, the Cortex looked like nothing so much as a coil of white plastic washing line, but Plunkett's heavy face was beaded with sweat as he measured off the requisite length of fuse and cut it loose with the Swiss Army knife from his pocket. After pressing the fuse down around the hatch, he connected it up to a detonator that Raeburn handed him. The detonator, in turn, he wired to a 9-volt battery.

"We'd all better get well back from the conning tower," Plunkett advised as they came down off the ladder. "This stuff packs a wallop when it blows."

At Raeburn's gesture, both the Phurba priests retreated with them as far as the forward hatch, Plunkett stringing out wire as they went.

"Brace yourselves," Plunkett muttered, and made the final connection.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика