Читаем Дай мне больше (ЛП) полностью

— Хантер, ты арендовал секс-темницу? — спросил Дрейк, и мои щеки заалели. спрашивает Дрейк, и мои щеки мгновенно вспыхивают ярким красным цветом при виде этого зрелища. И в то же время мои бедра сжимаются от осознания того, что следующие две ночи я проведу здесь… с этими двумя мужчинами.

— Подземелье? — спрашиваю я, встречая их в гостиной. — Это не похоже на темницу. Здесь так красиво.

— Да, я так и думал, что тебе понравится, — отвечает Хантер, прекратив смеяться. Он поднимается с дивана и подходит ко мне, обнимая за талию. — Я не мог удержаться. Я увидел объявление и подумал, что это может быть полезно для бизнеса… для исследований.

— Исследования, — отвечаю я ему с недоуменной улыбкой.

— О, ребята, у вас тут качели! — окликает Дрейк из хозяйской спальни, и я быстро бегу по коридору, чтобы посмотреть. Посреди комнаты болтаются большие черные секс-качели. На стене висит крест Святого Андрея, а в углу стоит небольшое кресло с дыркой.

Вдруг я замечаю в этой квартире то, чего не заметил, когда мы вошли. Шезлонг в гостиной явно не предназначен для чтения, а причудливые крючки на стенах не являются декоративными.

Salacious работает всего несколько месяцев, и уже мало что может заставить меня покраснеть, но вдруг оказаться в тихой комнате с этими двумя… моя кровь может закипеть.

Мы молча стоим втроем, разглядывая хорошо укомплектованную и мастерски спроектированную секс-темницу, и мне кажется, что это уже слишком.

— Каковы шансы, что мы сможем немного поесть… и, может быть, выпить, прежде чем начнем… исследовать? — спрашиваю я, и Хантер отвечает мне улыбкой. Прижав меня к своей груди, он целует меня в висок.

— Давай поужинаем, Рыжая. Тебе понадобится энергия позже.


Мы отправляем Дрейка на вынос, а Хантер засыпает на диване, который, как оказалось, самый обычный, без всяких сексуальных модификаций. Я занята тем, что осматриваю квартиру. Я даже не знала, что существуют извращенные Airbnbs. Я уже вижу Salacious BnB в будущем компании. Целый извращенный курорт, полный таких комнат, куда пары могут приезжать не на час, а на неделю.

Я как раз просматриваю различные веревки, которые лежат у них в ящике, когда открывается входная дверь. Я чувствую запах индийской еды в руках Дрейка еще до того, как он поставил ее на стол. В его руке еще один пакет, подозрительно похожий на спиртное.

— Я умираю с голоду, — говорю я, открывая пакет с теплой, вкусно пахнущей едой на вынос.

— Здесь три коробки. Только не бери ту, на которой написано X, — отвечает он, доставая бутылку текилы и бутылку зеленой смеси для маргариты.

— Маргарита? — спрашиваю я со смехом.

— Ты же не любишь ее в чистом виде. А это не подходит? — отвечает он, читая бутылку. — Это органический продукт.

Я сдерживаю ухмылку, когда беру бутылку. — Это для меня?

— Да, — говорит он, пожимая плечами. — Мы с Хантом просто выпьем по паре рюмок.

— Спасибо, — отвечаю я, пытаясь скрыть внезапно вспыхнувший на щеках румянец. Делал ли Дрейк подобные вещи для меня раньше? Неужели я только сейчас заметила, насколько он внимателен?

Что бы это ни было, мне приятно.

С бесстыдной ухмылкой на лице я делаю себе "Маргариту" со льдом, используя смесь, которую Дрейк приготовил для меня. Затем я беру белый пенопластовый контейнер и вилку и начинаю есть. Я не ела с самого завтрака, и это карри пахнет просто божественно.

Но не успеваю я поднести ко рту вилку, покрытую рисом, как Дрейк выхватывает ее у меня из рук. Рис разлетается по всей стойке, и я в шоке смотрю на него.

— Какого черта это было? — кричу я.

— Я сказал, не коробка с крестиком! — сердито отвечает он.

— Боже, прости, — заикаюсь я, чувствуя себя неловко. Он никогда раньше не кричал на меня, и счастливая ухмылка, которая была на мне минуту назад, исчезла. Позади себя я слышу, как Хантер поднимается с дивана.

— Что случилось? — спрашивает он.

— Из, в нем есть кокосовое молоко, — говорит Дрейк.

И тут же я приостанавливаюсь, на полпути к коробке с пометкой "не X". Мои глаза поднимаются к Дрейку.

— Откуда ты знаешь, что у меня аллергия на кокосовое молоко?

Его выражение лица меняется на такое, будто я его обидела. — Я всегда знал. Ты сказала мне об этом, когда мы впервые ели вместе. Мне пришлось перестать заказывать пирог с кокосовым кремом в закусочной, потому что ты всегда воровал корочку. Неужели ты думала, что я забыл об этом?

Я застыла на месте, уставившись на него, и вдруг что-то заклокотало у меня в горле — и это не аллергическая реакция.

— Я… прости, — заикаюсь я, быстро опуская взгляд на безопасный для употребления карри, лежащий передо мной. — Наверное, я забыла, что ты об этом знаешь.

На мгновение я напрягаюсь, и чувствую руку Хантера на своей спине, когда он берет другое блюдо, не кокосовое. Он посылает мне быструю, натянутую улыбку, но я не могу избавиться от ощущения, что что-то было здесь все это время… и я только сейчас начинаю это ясно видеть.


Правило № 19: Иногда участие лучше, чем наблюдение



Хантер


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже