Чем дольше она наблюдала за Мичелл, слушала ее смех, смотрела на оживленное лицо, тем упорнее задавалась вопросом: почему Майкл оставил ее? Великолепные светлые волосы, безупречная кожа, Мичелл — одна из самых красивых женщин, которую Эллен когда-либо встречала. Ее смех был настолько естественным и заразительным, что даже Эллен улыбалась.
И все же она ненавидела ее, чем дальше, тем сильнее за то, что в ней столько британского, столько общего с Майклом, что они — часть совершенно другого мира. Том и Мэтти органично вписались в общий разговор, но Эллен не могла найти в себе силы на это. Она понятия не имела, какие чувства сейчас испытывает Майкл к Мичелл, но совершенно ясно: между ними до сих пор существует некоторая связь.
В конце концов Эллен встала.
— Пожалуй, мне пора позаботиться об обеде, — заявила она. — Кто-нибудь еще хочет есть, или только мы с Мэтти голодны?
— А что ты предлагаешь? — спросил Майкл, повалившись на спину — Робби прыгнул ему со всего размаху на грудь.
Она пожала плечами.
— Холодильник полон, — ответила она. — Цыпленок, спагетти, рыба. Вопрос в том, насколько вы подкрепились в «Макдоналдсе».
— Я буду все, что ты приготовишь! — сказал Майкл, пытаясь отделаться от Робби.
— Я тоже, — присоединился к нему Том.
Эллен посмотрела на Мичелл.
— Мне ничего, — засмеялась та. — Но я приду помогать, если вы хотите.
— Нет-нет, — покачала головой Эллен. — Побудьте с Робби. — Она посмотрела на часы. Ему давно пора спать, утром мальчику в школу, но как она смеет говорить об этом, когда здесь его родители?
Словно угадав ее мысли, Робби внезапно заявил:
— Я хочу, чтобы мама завтра утром отвезла меня в школу.
Мичелл усмехнулась и наклонилась к нему.
— У меня нет машины, дурачок, — напомнила она.
— Ты можешь взять папину, правда, папа?
Майкл пожал плечами:
— Думаю, да. Я поеду в офис с Эллен и возьму такси, если понадобится. Да, конечно. Ты можешь взять мою машину, — решил он.
Слова выскочили прежде, чем Эллен смогла удержать их:
— Может быть, тогда, Мичелл, вы отвезли бы завтра Робби и к дантисту? Ему назначено на одиннадцать.
— Не хочу к дантисту! — завопил Робби. — Ненавижу зубных врачей!
— Не упрямься, — укорила Мичелл и посмотрела на Эллен. — Боюсь, что не смогу. Я обещала утром встретиться с людьми из организации «Христианские дети». Но в школу я его отвезу.
Эллен почувствовала, как заливается краской.
— О’кей.
Как только она оказалась на кухне, вошел Майкл.
— Это было необходимо? — требовательно спросил он. — Она же не знала, что Робби нужно к дантисту, иначе, я уверен, она бы освободилась.
— Конечно. — Эллен хлопнула дверью холодильника и опустила огромное блюдо с салатом на стол. — Так что мне теперь делать? Принести извинения?
— Для начала. А потом, может быть, ты попробуешь сделать нашу жизнь хотя бы терпимой в ближайшие десять дней.
Эллен обернулась, держа в руке кухонный нож.
— Она здесь, не так ли? — вскипела она. — Ты получил то, что хотел! Какие ко мне претензии? Может, ты завтра сам отвезешь ребенка к дантисту?
— Да что ты пристала с этим дантистом? — хмыкнул он. — Великое дело! Ты всегда возила его сама. Может, теперь появились дела поважнее, ведь ты работаешь над сценарием?
— Ничего важнее ребенка нет. Но кажется, только я так считаю. — Эллен помолчала. — Я единственная, кто в любое время везет его куда надо, встречается с учителями, выясняет, что у него за друзья. Когда ты в последний раз сам что-то сделал для сына?
— Если тебе это трудно, Эллен, мы можем как-то выйти из положения, — мрачно бросил Майкл.
Она уставилась на него, ее лицо стало пепельным.
— Тогда, может быть, лучше так и поступить, — произнесла она звенящим от обиды голосом, уронила нож и повернулась, чтобы уйти.
— Постой! — Он развернул ее к себе. — Прости, я не хотел. Я не то имел в виду.
— А что же? — бросила она с вызовом.
— Не знаю, — ответил он. — Это от злости. Я чувствую совсем другое. Нам пора прекратить бессмысленную борьбу, которая длится уже целую неделю. Я люблю тебя слишком сильно, чтобы продолжать в том же духе.
Она смотрела мимо него, все еще не готовая простить.
— Робби пора в постель.
— Ты хочешь уложить его?
Она покачала головой:
— Я ему не нужна, ему нужна мать. — Голос ее сорвался.
— О Боже, — простонал Майкл, обнимая ее. — Это же только сейчас. Он любит тебя, дорогая. Дай ему время, о’кей? Восторг постепенно пройдет, и все вернется на круги своя.
Она кивнула и отступила на шаг, чтобы вытереть слезы, уже катившиеся из глаз.
— Она намного красивее, чем я предполагала.
Он улыбнулся.
— Ты смотрелась в зеркало в последнее время? — поинтересовался он. Потом прижался щекой к ее щеке. — Знаешь, тебе было бы намного легче, если бы ты смогла с ней подружиться. Поверь мне, тебе совершенно нечего бояться — я очень люблю тебя.
— Остается надеяться, что ничего не изменится, — прошептала она.
Глава 8