Читаем Дай мне шанс полностью

– У меня сломалась машина. На шоссе 60, в нескольких милях отсюда.

Его золотистые глаза сверкнули.

– И вы шли пешком?

– А что делать?

– Ведь сейчас двадцать первый век. Где ваш мобильник?

Мадди пожала плечами. Откуда она знала, что ей понадобится мобильник?

Она приподняла свою крошечную сумочку.

– Он сюда не поместился.

– А что с платьем?

Не желая признаваться в содеянном, Мадди фыркнула и пробормотала:

– Подумаешь, старое тряпье…

– Тряпье?.. – Митч словно окаменел.

Маделин тяжко вздохнула. Было невозможно отрицать очевидное.

– Я сбежала со своей свадьбы.

<p>Глава 2</p>

– Это произошло до слов «пока смерть не разлучит нас»? – поинтересовался Митч, с улыбкой глядя на нетрезвую невесту, покачивавшуюся на табурете. Ирландка она или нет – он засунет крендельки ей в глотку. Иначе ее в конце концов стошнит.

Зеленые глаза сверкали так же ослепительно, как хрустальные бусы, украшавшие ее чересчур пышное свадебное платье.

– До того. Я, конечно, кошмарная женщина, но не настолько же…

Хм… прекрасно. Он хорошо усвоил все то, что касалось «кошмарных» женщин. И не важно, что эта – весьма привлекательна. Он больше не совершит той же ошибки.

– Уход был поспешным?

– Очень поспешным. Я выбежала из церкви. – Мадди прижала ладонь ко лбу и, зажмурившись, прошептала: – Мать меня убьет. Никогда этого не простит…

Как ни странно, невеста не упомянула жениха, которого бросила у алтаря.

– Уверен, она это переживет, – заметил Митч.

Ресницы девушки затрепетали. Открыв глаза, она покачала головой:

– О, нет-нет. Вы не понимаете. Мне ведь уже двадцать восемь. Все дочери ее подруг давно замужем. У некоторых есть дети, а другие беременны. А я… Я была с ним… – Она снова вздохнула. – С пятнадцати лет. Давно пора замуж.

– Да, понимаю. – Митч кивнул. – Надежды и ожидания родителей – это было ему знакомо. Неосуществившиеся ожидания – еще более знакомо. – Думаю, что она желает вам счастья.

Мадди выпрямилась и заявила:

– Просто мать хочет выдать меня замуж! Вот и все!

Митч помолчал. Вспомнив о том, что обязанность бармена – поддерживать беседу, сказал:

– Может, хотите поговорить об этом?

Собеседница нахмурилась и пододвинула к нему пустой стакан.

– Как насчет порции виски?..

Ладно. Значит – никаких разговоров о свадьбе. Что ж, оно и к лучшему. Он снова подсунул миску под очаровательный носик девушки.

– Дорогая, я установил здесь свои правила, ограничивающие количество порций. А если вам это не нравится… Милях в десяти отсюда есть еще один бар. Других поблизости нет.

Вызывающе вскинув подбородок, Мадди пристально взглянула на собеседника. Затем тяжело вздохнула, мило надула губки и, схватив горсть крендельков, сунула их в рот.

– Теперь довольны?

– Да, ужасно. И буду совсем счастлив, когда вы сможете сидеть прямо.

– Я прекрасно могу сидеть.

Атлас на платье принцессы зашуршал, когда она покачнулась, опровергая свои же слова. Тонкая вуаль затрепетала вокруг очаровательного личика. Белое резко контрастировало с темно-рыжими волосами.

Широко улыбнувшись, Митч протянул руку и дернул за прозрачную ткань.

– Нельзя ли снять вуаль?

Мадди дернулась. Руки, взлетев к волосам, коснулись пышного тюля, скрепленного диадемой.

– Тьфу! Я и забыла!

– А вы умеете обставить торжественный выход, Мадди Донован.

– Что?.. – Она улыбнулась.

– Знаете, сюда не часто приходят сбежавшие невесты, – сказал Митч. Он взял бутылку пива и открыл ее.

– Поместите ваше фото на доску объявлений, и вам придется отбиваться от невест палкой, – выпалила Мадди и тут же прихлопнула рот ладонью. На щеках ее расцвели яркие пятна, а в глазах, похоже, плескался ужас.

Хозяин бара рассмеялся, а Мадди, оторвав пальцы от губ, пробормотала:

– Я сказала это вслух?

– Боюсь, что так. – Митч снова хохотнул. Он давно уже ни с кем не флиртовал, но не забыл, как это делается. И сейчас, глядя на сбежавшую невесту, он чувствовал, что постоянно улыбается. – Но ничего страшного, дорогая.

Мадди сжала пустой стаканчик, который задрожал в ее пальцах.

– Ох, это все спиртное…

– Неужели, принцесса? – Митч вдруг сообразил, что за последние пятнадцать минут улыбался больше, чем за весь последний год.

Мадди снова осмотрела его скромное заведение. Потом спросила:

– Так какова же ваша вывеска?..

– Просто «Бар». Разве не помните?

– Думаю, можно придумать что-нибудь получше, – заявила девушка и сунула в рот очередной кренделек.

– Я люблю простые бизнес-планы. – Митч ухмыльнулся. – Обслуживаю байкеров и алкоголиков, так что сами понимаете…

Мадди в очередной раз осмотрелась.

– Насчет алкоголиков все ясно – я уже здесь. Но не вижу никаких байкеров.

– Сейчас фестиваль в Шилохе, вот и не видите.

– Хм… а где я нахожусь?

– Ривайвл, штат Иллинойс, население 2583 человека, – ответствовал хозяин. Не успела Мадди войти в двери, как он сразу распознал в ней девушку из большого города. – Примерно в четырехстах милях от Чикаго. Вы долго находились в пути?

– Около двенадцати часов, наверное…

– И что же вы делали все это время?

Мадди отвела глаза и уставилась на миску с крендельками. Словно они содержали ответы на все жизненные тайны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что-то новенькое

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену