Мадди со вздохом отвернулась от окна. Грейси и Чарли внимательно наблюдали за ней. Сделав над собой усилие, она сверкнула жизнерадостной улыбкой. Но Грейси с шерифом тут же нахмурились.
– Все нормально? – спросила наконец Грейси.
– Да, прекрасно. – Мадди вдруг поняла, что даже не заметила, как Чарли принесли кока-колу. – Знаете, я увидела Мэри Бет на другой стороне улицы. И сразу вспомнила, что мне нужно проверить, как там моя машина.
Грейси бросила на Чарли взгляд, смысл которого Мадди даже не попыталась понять.
Шериф покачал головой и сказал:
– Ни к чему проверять. У Томми и Мэри Бет все под контролем.
– А почему бы не проверить самой? Может, они починят машину раньше, чем было условлено.
– Я видела Мэри Бет в бакалейной лавке, и она сказала, что у них полно работы, – сообщила Грейси.
Почему этих двоих так удивляло то, что она хотела проверить свою машину? Мадди пожала плечами и пробормотала:
– И все же… спросить не вредно.
Грейси хотела что-то сказать, но Чарли сдавил ее плечо, и она молча поджала губы.
Мадди снова вздохнула. Черт побери, что же происходит? Может, стоит найти Митча? Она опять повернулась к окну, оглядывая Мейн-стрит.
– Привет, Мадди! – раздался у нее за спиной низкий мужской голос.
Она медленно повернулась и произнесла:
– Привет, Стив.
Ей казалось, прошла целая жизнь с тех пор, как она в последний раз видела Стива, но он абсолютно не изменился. Как всегда, был сдержан. И у него были все те же голубые глаза и рыжеватые волосы. Одет – в безупречно белую рубашку и брюки цвета хаки.
– Должен признать, не ожидал, что так легко найду тебя. Должно быть, у меня сегодня счастливый день.
К горлу Мадди подкатила желчь. Она не смела взглянуть на Чарли и Грейси, которые сидели как-то слишком уж тихо.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Мадди.
Стив жизнерадостно улыбнулся и ответил:
– Приехал за своей сбежавшей невестой.
«Господи, и снова эта холодная жестокая реальность…» – со вздохом подумала Мадди.
Глава 17
Скрываться уже не было смысла. И бежать – тоже. Судьба отняла у нее выбор, и теперь придется сделать то, что считается правильным.
Мадди взглянула на Чарли и Грейси. Откашлявшись, она сказала:
– Прошу простить меня. Я выйду на улицу и там поговорю со Стивом.
– Нет! – отрезал Чарли.
– Все будет в порядке, – пообещала Мадди, вытирая потные ладони о джинсовые шорты. Мотнув головой в сторону бывшего жениха, она добавила: – Я ему очень многим обязана.
– Я заботился о ней с пятнадцати лет. Со мной она в полной безопасности, – проговорил Стив так спокойно, словно она некрасиво повела себя на церковном пикнике, а не сбежала со свадьбы.
Грейси бросила нервный взгляд на Чарли – словно призывала сделать что-нибудь. А тот смотрел на Стива так, как обычно смотрел на подозреваемых в убийстве. Наконец, нарушив молчание, он произнес:
– Ладно, хорошо. – Он всем корпусом повернулся, чтобы Стив заметил звезду шерифа у него на груди, и добавил: – Только стойте так, чтобы я мог вас видеть.
– Не беспокойтесь, офицер, – любезно ответил Стив. – Я всего лишь хочу поговорить со своей невестой.
Мадди передернуло при этом слове.
– Не офицер, а шериф, – поправил Чарли. – И не забывайте: стойте так, чтобы я мог вас видеть.
– Не проблема, – кивнул Стив.
Он был так сговорчив, что Мадди испытывала почти непреодолимое желание дать ему по физиономии. Что было бы совершенно неправильным поступком…
А Стив улыбнулся Чарли и добавил:
– Ее семья и я – все мы страшно тревожились. Уверен, что вы оцените мое желание убедиться, что она в безопасности, не так ли, шериф?
Чарли промолчал, а Мадди сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться, и, поднявшись из-за стола, сказала:
– Пойдем, Стив, поговорим.
Он взял ее под локоть и потянул к самому дальнему столику. Мадди резко остановилась и, указав на дверь, заявила:
– Нет, выйдем на улицу!
– На улице страшная жара и очень влажно. И вообще, я не собираюсь вести беседу на тротуаре, – ответил Стив, чуть сильнее сжимая ее руку.
Пожалуй, он был прав. Тротуар – не место для подобных разговоров. Следовательно, единственным вариантом оставалась его машина. Но Мадди не хотела оставаться с ним наедине.
– Ладно, хорошо, – кивнула Мадди.
Как только они добрались до пустой угловой кабинки в глубине закусочной, рядом с кухней, Стив отпустил ее руку, и она скользнула на сиденье, обтянутое красным винилом.
Тут же появилась официантка с розовыми прядями.
– Может, вам чего-нибудь принести? – спросила она.
– Ничего, – тут же ответил Стив.
Лицо девушки омрачилось, и она медленно отошла от них.
Удостоверившись, что девица их не слышит, Мадди сложила руки на столе и в упор взглянула на Стива. Она знала его почти полжизни. И все же в каком-то смысле он оставался для нее незнакомцем.
Она откашлялась и проговорила:
– Стив, прости, что я сбежала таким образом. Это было совершенно непростительно. Но, как я уже сказала по телефону, я больше не желаю с тобой говорить.
– Ты серьезно считаешь, что я позволю тебе уйти без единого слова?