Читаем Дай погадаю! или Балерина из замка Шарпентьер полностью

«Раньше такого дерьма не показывали, – думала я. – Порой кажется, что в „ящике“ скоро начнут ковырять в носу или чесать в непотребном месте. Реклама вызывающая, голоса похабные, рожи наглые, кривляющиеся, все непременно орут, выкрикивают, мычат, картавят, заикаются, представляются специалистами... И какая-то гадина в радиоприемнике все время по ночам ехидно осведомляется: „Я вам говорил, что ВСЕ объясню? Объясняю! Уййййййй!“

На шестой день мне начали сниться вещие сны. Правда, что именно они вещали, понять было сложно. К примеру, тесная веронская церковь, по которой я шла, стуча сбитыми подошвами кожаных сандалий, или неслыханно пыльный замок у леса, опутанный сухими виноградными листьями... Мириады тонн пыли на каменных ступенях и стенах... И пыль дышала, как живая. Придет же во сне такое?

Повернувшись, я стукнулась локтем о стену... Похоже, у меня появилась новая привычка просыпаться по ночам, возмущенно думала я, и какое-то время не дышала. В ноздрях завяз тяжелый запах камеры, в которой коротали свои дни четыре давно не мытые женщины... Я быстро нашла глазами каждую и пересчитала... «Просто адская смесь какая-то», – думала я, осторожно спускаясь на пол.

В темноте мне показалось, что у окна кто-то стоит. Я присмотрелась, но, кроме пары скрещенных теней, так ничего и не увидела, хотя аромат сигарет явственно чувствовался в адском амбре камеры.

Нет, ошибиться было нельзя, и я снова повернулась к зарешеченному окну, и она проявилась из воздуха, как переводная картинка серой птицы... Только что я стояла посредине камеры одна, и вот мы уже стоим рядом.

– Это ты? Что ты тут делаешь, я же говорила тебе уехать из Москвы. – Мадам Ингрид, щурясь, сердито глядела на меня снизу вверх. – Зачем ты вернулась?

Все морщины на ее лице стали глубже на целый дюйм.

– Мадам Ингрид, мадам Ингрид, – шепотом зачастила я. – Спасибо, что вы хотите мне помочь, я ведь тут случайно!

По лицу мадам Ингрид заскользило недоумение.

– Вы же знаете, что я не виновата, – пробормотала я, потому что вдруг почувствовала некую несообразность происходящего...

– Понимаешь, Света, в закон мы не вмешиваемся, – твердо сказала мадам Ингрид и замолчала.

– Но я не виновата в том, в чем меня обвиняют, – быстро вставила я.

– Да, ты не топила этих старух, но тебе придется выкручиваться самой, шаг за шагом, – тихо и твердо повторила мадам Ингрид и сделала шаг вправо от меня.

– Но мне даже адвоката нормального не дали, – пожаловалась я. – Он сидит и зевает, как истукан. Это очень старый человек, которому, похоже, наплевать на его обязанности.

– Разве? Сочувствую, но ничем не могу помочь, я не должна вмешиваться в судебную систему и следствие. Представь, что будет, если маги начнут освобождать преступников? – Мадам Ингрид быстро оглядывала камеру, ее нос смешно шевелился. – Бунтуй, возмущайся, пошли весточку какому-нибудь влиятельному лицу на воле. – Мадам Ингрид потрепала меня за руку. – И тогда все изменится.

– Влиятельному лицу? – переспросила я. – Но я не знаю таких, к сожалению...

Магиня вздохнула.

– Не хотела тебя расстраивать. Я глядела в твое будущее, тебе вообще-то не позавидуешь, – едва слышно проворчала она.

Тут я поникла окончательно.

– Позвони кому-нибудь сейчас. – Магиня порылась в кармане, передав мне легкий до невесомости мобильный телефон. – Я, собственно, заглянула к тебе, потому что никогда раньше не была в тюрьме...

– Спасибо, – я вернула телефон. – Я не помню наизусть его номер, и он не влиятелен и не богат, хотя... очень щедр!

– Щедрость – это больше, чем богатство, – задумчиво изрекла магиня. – Это он угощал тебя молинаро?

Я кивнула.

– А дочке? – Магиня улыбнулась. – Позвони ей, почему ты ей не сообщаешь о себе? Она беспокоится и уже дважды приезжала на Плющиху.

Я задумалась.

– Не сегодня, – решительно сказала я, представив возмущение родни, которую Дашка разбудит прямо сейчас, если я позвоню.

Магиня в это время бесшумно ходила между ярусных коек, с пытливостью классической старухи вглядываясь в лица моих спящих сокамерниц.

– Вот эта шикарная бабища с бровями за что сидит? – пробормотала она, ткнув пальцем в Чулкову.

– Откусила член у мужа, – буркнула я. – С особым цинизмом.

Магиня по-старушечьи злорадно засмеялась, потом внезапно, как самая обычная бабушка, перекрестила храпящую Чулкову.

– Не у своего, – добавила я.

– А у чьего же? – оторопела магиня.

– У мужа депутата Моссовета.

– А зачем он ей разрешил? – фыркнула магиня. – Корова невероятная, – разглядывая разметавшуюся на нижней койке Чулкову, беззвучно ахала магиня. – Да, в любви каждый за себя. Ну, что молчишь? За чужую тетю ты в любви отдуваться будешь?

– Нет, – вздохнула я. – Мне б за свою отдуться... Только нет у меня никакой любви на сегодняшний момент, мадам Ингрид.

– Нет любви, – кивнула мадам, – обычная история. Я тоже никого не люблю давно.

– А эта девочка переехала сутенера на машине. – Я покосилась на спящую Ануш Михееву, хмурую даже во сне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее