Читаем Дайкин. Идущий на свет полностью

Из ступора ее вывел щелчок пальцев перед лицом. Вооруженный арбалетом человек стоял напротив, поигрывая ключами и нагло рассматривая ее с головы до ног. Невысокий, щуплый и на первый взгляд не представляющий опасности. Тем не менее, под его масляным взглядом девушка тут же почувствовала себя голой, но справилась с эмоциями и холодно отчеканила:

— Если вы решили, что я буду мыться при вас, то вы, верно, лишились ума!

В ответ мужчина рассмеялся, но тут же улыбку сменила гримаса боли от аккуратно зашитой рваной раны на правой щеке.

— Что вы, госпожа, как можно?! Любезный хозяин этого дома строго-настрого приказал мне не чинить вам препятствий в вашем омовении. Так что, несмотря на обуревающие меня желания, вызванные вашей красотой, я и думать не смею каким бы то образом помешать вам. Моя миссия заключается лишь в том, дабы объяснить вам некоторый порядок вещей. Во-первых, не пытайтесь разговорить слуг. Они прекрасно вышколены и верны хозяину дома до мозга костей. Если же кто-то из них все же поддастся вашему очарованию, мне придется вырвать ему язык. Ну и для вас придумать подходящее наказание. В этом вопросе мне предоставили некоторые вольности.

Сказано это было настолько легко и обыденно, что Илина отчего-то сразу же поверила этому маленькому страшному человеку. И арбалет он с собой прихватил явно чтобы придать весомости своей не вызывающей с первого взгляда страха персоне. Этому человеку не понадобится оружие, чтобы убить, покалечить или обезвредить ее.

— А во-вторых?

Он посмотрел на нее с непониманием и Илина поспешила добавить:

— Вы сказали «во-первых». Значит, есть и «во-вторых».

— Госпожа, я, право слово, уже и забыл, что хотел сказать. Но, если вы все-таки хотите услышать, то не пытайтесь отсюда сбежать или выкинуть со мной какой-нибудь фокус, когда я открою вашу дверь. Фокусы со мной вообще крайне редко бывают удачными. А насчет побега — выход здесь только один, а у охраны за дверями четкие распоряжения. Убить — не убьют, а вот ногу, если что, прострелят.

И вновь она сразу же ему поверила. При всей своей напускной вежливости, Илина уже поняла, что перед ней не просто профессиональный убийца, а душегуб, наверняка питающий слабость к насилию и унижению других. В его глазах плескалось неподдельное удовольствие от осознания ее беззащитности.

Впрочем, в отличие от слуг, он был весьма болтлив, и этим можно было попробовать воспользоваться, учитывая, что он сам явно не против перекинуться парой словечек.

— Как я могу к вам обращаться?

— О, приятно встретить человека, который даже в столь щекотливой для себя ситуации не забывает о вежливости! — В его тоне сквозила ирония, но Илина так и не поняла, чем она вызвана. То ли его действительно забавляла вся абсурдность этой беседы, то ли он раскусил ее незатейливую попытку разговорить себя, но решил подыграть.

— Думаю, не случится ничего страшного, если вы узнаете мое имя. Меня зовут Казар, можете так ко мне и обращаться. Всегда к вашим услугам, тем более что вряд ли кто-то еще здесь удостоит вас беседы. Если вы, конечно, не желаете общаться с ручным вампиром хозяина этого дома.

— А как я могу обращаться к хозяину этого дома?

— А вот это уже абсолютно лишняя для вас информация. — Он шутливо погрозил ей пальцем. — У хозяина очень много дел, и в этот список, увы, не входит общение с вами. Так что вряд ли у вас возникнет возможность перекинуться с ним фразами о погоде. В вас он видит… Как бы это помягче… Расходный материал. Инструмент для достижения цели, если угодно.

— Что же это за цель? — Девушка старалась поменьше смотреть на рану на его лице, но это оказалось не так просто и Казар заметил ее интерес.

— Ну как же? Я отчего-то думал, что хозяин посвятил вас в свои планы. По крайней мере в той их части, что касается вас. И вы верно подметили. Эту метку мне оставил ваш друг. Признаюсь честно, я, хоть и знал, с кем имею дело, не ожидал от него такой прыти. И намереваюсь вернуть ему должок. Правда, в таких вопросах я придерживаюсь мнения, что долги нужно возвращать с процентами, поэтому с радостью поучаствую в мероприятии под названием «Ловушка для дайкина». А потом понаблюдаю за его безвременной кончиной. Как только хозяин этого дома с вами закончит — у Дерека не останется никаких шансов уцелеть. И пусть это лишит меня наших с вами чудесных разговоров — я готов заплатить такую цену.

— Что же это за ловушка и какова моя роль? Я буду приманкой?

В ответ он искренне рассмеялся, и было в его смехе что-то такое, что окончательно убедило Илину — перед ней крайне опасный психопат.

— Приманкой? В том числе. Но это только поначалу. Будет вдвойне приятно наблюдать, как та, которую дайкин прибежит спасать, вырвет ему позвоночник.

С этими словами, все еще посмеиваясь, Казар открыл дверь клетки и, подмигнув девушке, вышел, оставив ее наедине с остывшей ванной…

Перейти на страницу:

Все книги серии Цена равновесия

Похожие книги