Что бы ни говорил Такуда, она не собиралась бросать свою машину, если обстоятельства не вынудят ее к этому. «Саранча» стояла на открытом месте. Запуск двигателя машины не займет много времени. Она быстро прикинула в уме время, необходимое для выгрузки второй машины. Шансы на успех имелись, хотя и не слишком большие. Кроме того, следовало решить, кто согласится взять на себя управление роботом.
— Паркер, — обратилась она к бывшему шкиперу десантного корабля, — у тебя хватит энергии на два залпа?
Давуд на секунду задумался:
— Энергии, может быть, и хватит, да что толку? Восту не хуже нас известно, что моя батарея повреждена при посадке.
— Вост не может знать, чем мы занимались в его отсутствие. Мы могли отремонтировать орудия, если собирались остаться здесь надолго. Заметив излучение, Вост дважды подумает, прежде чем решится подойти ближе. От тебя требуется только задержать его.
— Я думаю, что у нас есть шанс спасти роботов, — продолжала она, поворачиваясь к Такуде. — Если мы успеем вывести вторую «Саранчу» до подхода машин Воста, у нас есть все основания рассчитывать на успех.
— Риск слишком велик, — возразил Такуда. — Я не могу позволить Арсенольту вести машину. Он слишком ценен для меня как командир группы. В случае неудачи он окажется в ловушке, не имея возможности даже защитить себя.
— Разрешите мне, — вступил в разговор Джекобс. — По крайней мере, я могу попытаться, — поправился он, почувствовав на себе недоверчивый взгляд Такуды. — Я могу управлять роботом. Правда, я работал с другими моделями, но принцип управления у всех один. Думаю, что сумею справиться и с этой.
Такуда задумался. Жизнь самого Джекобса не имела для него особого значения. Даже в случае его гибели это обстоятельство никак не могло отразиться на боеспособности ЭУК. Короче, игра стоила свеч.
— Будь по-вашему, Джекобс, — сказал он. — Если вы думаете, что сможете сохранить машину, дай вам Бог удачи. Но и вы должны отдавать себе полный отчет в том, что идете на смертельный риск. Запомните, — он бросил многозначительный взгляд на Гудъолл, — я не стану рисковать жизнью людей ради сохранения роботов, а следовательно, не смогу помочь и вам. Поймите это.
— Все понятно, — усмехнулась Гудъолл. — Сегодня роботам предстоит самим постоять за себя. Если мы хотим стать полноправными членами команды, то должны показать себя на деле.
Гудъолл была уверена в своих силах, но насчет способностей Джекобса у нее оставались серьезные сомнения. Водители боевых роботов всегда считались индивидуалистами, а водители-наемники — индивидуалистами в квадрате. Но сейчас она испытывала непонятное для нее самой настойчивое желание помочь Джекобсу сохранить машину и самому остаться в живых. Ради осуществления этого желания она настроилась на вызов судьбе.
— Начинайте отход, мы последуем за вами, сэр, — по-военному четко произнесла она.
Джекобс уже успел занять место в кабине машины. Арсенольт спустился на землю и поспешил на выручку Ласту, чтобы помочь раненому товарищу покинуть открытое пространство до начала обстрела. Несмотря на лошадиную дозу обезболивающего препарата, введенного ему незадолго до этого, Ласт едва не терял сознание от боли. Присутствие раненых больше всего беспокоило Такуду, и, позабыв на время о Гудъолл и ее роботах, он вернулся к решению других неотложных проблем.
Между тем Джекобс включил двигатель.
— Только не торопись, — услышал он в наушниках заключительное напутствие Гудъолл. — В случае чего я тебя прикрою.
На поляне Такуда в окружении солдат уточнял последние детали предстоящей эвакуации. Следовало решить, как поступить с тяжелым вооружением. Теперь, когда в группе оставалось всего два человека, транспортировка оружия представляла собой почти неразрешимую задачу. Даже разделив поровну поклажу между всеми здоровыми членами команды, они не имели полной гарантии, что успеют перенести в заросли минимально необходимый комплект оружия.
Неожиданную помощь солдаты ЭУК получили от Дакодо.
— Разрешите помочь вам, — предложил он.
Только сейчас Такуда заметил, что ни один из аборигенов так и не покинул поляны. Большинство из них держалось чуть поодаль, по-прежнему внимательно наблюдая за людьми.
— Мы не очень сильны, но нас много, — продолжал туземец. — Каждый из нас понесет свой груз.
Такуда хотел бы задать немало вопросов добровольным помощникам, но на разговоры уже не оставалось времени.
— Хорошо, — просто ответил он. Дакодо повернулся к своим спутникам.
Спустя несколько секунд щебечущая орава маленьких существ кинулась к штабелям с военным имуществом. Словно муравьи, они мгновенно расхватали многочисленные тюки и ящики и, взвалив их на плечи, неторопливо направились в сторону зарослей.
Дакодо не принимал участия в общей суматохе.
Когда основная группа аборигенов исчезла в лесу, он снова повернулся к Такуде.
— Эти двое отправятся вместе с вашими машинами, — пояснил он, указывая на двух соплеменников. — Они покажут дорогу. В наших холмах много пещер, где вы в случае необходимости сможете спрятать свои машины.