Читаем Далекие Королевства полностью

Дух мой взбодрился. Я ощущал в себе легкость бумажного змея, рвущегося нетерпеливо в полет, чтобы своими глазами увидеть эти отдаленные земли. Земли, до которых не доходил еще ни один из живущих в нашем мире. Пронзительный крик разорвал это видение, и оно исчезло. Я задохнулся, увидев, что демон поднимается, невредный и могучий, как и до схватки. Перед ним вновь встал обнаженный человек. Он топнул, вызывая соперника на бой, чудовище взревело, и они закружили, следя друг за другом, однако, не успев схватиться, исчезли. Золотой круг опустел.

Тут же рассеялась окружающая все тьма. Я заморгал и повернулся к Яношу. В его лице не было ни кровиночки, но глаза горели внутренним огнем. Он посмотрел на меня, желая что-то сказать, но только покачал головой. Рядом шевельнулся Кассини. Я повернулся к нему, и наши взгляды встретились. И у него глаза возбужденно сверкали. Но только алчностью и тщеславием. Впрочем, я не уверен, что понял тогда именно это. Возможно, это память моя так теперь расцвечивает события. Но я помню, как меня охватили радость и… смущение.

– Хвала тебе, Тедейт, – провозгласил на весь зал Гэмелен, – защитник усталого путника.

– Хвала тебе, Тедейт, – отозвались мы хором.

– Предзнаменование ясно, – сказал Гэмелен. – У вашей экспедиции равные шансы на успех и неудачу.

– Но, по крайней мере, мы знаем, что цель стоит того, она священна, – сказал Кассини. Как наш воскреситель он имел право возражать. – Предзнаменование подсказывает, что Далекие Королевства лежат за черными горами, похожими на сжатый кулак.

– Не позволяйте своим желаниям править вашим умом, юный брат, – предостерег Гэмелен. – Видны были только горы, а не то, что за ними.

Кассини смутился, а я испугался, что в затянувшейся паузе мы теряем последний шанс. Предзнаменование не сказало ни «да» ни «нет». И окончательное решение по-прежнему оставалось за Советом воскресителей.

– Позвольте мне сказать, повелители? – спросил Янош.

Гэмелен кивнул, разрешая.

– Вы говорите, что впереди ждет опасность, а исход экспедиции внушает сомнения?

– Так говорит предзнаменование, – сказал Гэмелен.

– Но разве опасность грозит Ориссе? Кому-нибудь что-либо будет грозить или кто-то пострадает, если мы потерпим неудачу?

– Только ваши семьи, – сказал Гэмелен. – Поскольку неудача означает смерть. Тут предзнаменование толкуется совершенно ясно.

– Но каждый из нас, стоящих здесь, желает рискнуть, повелители мои, – вмешался я. – Мы сердцем чувствуем, что это может принести славу великую. Славу нашей дорогой Ориссе – цветку цивилизованного мира.

Воскресители надолго задумались, затем пошептались. Наконец Гэмелен обратился к нам.

– Разрешение дано, – сказал он. – Восхвалим Тедейта.

– Восхвалим Тедейта! – вскричали мы. Перед моим мысленным взором встали сжатые в кулак горы и черный перевал на них. На мгновение мне показалось, что это видение поблескивает. Словно золотая вспышка мелькнула там, где смыкались «большой» и «указательный пальцы». Там, где ждали нас Далекие Королевства.

<p>Глава шестая</p><p>ЛИКАНТИЯ</p>

Должно быть, боги позаботились о декорациях этого дня: солнечного, с голубым безоблачным небом и легким бризом, пахнущим расстилающимся рядом морем. И вдруг все испортила показавшаяся на горизонте Ликантия, город, который так не соответствовал великолепию дня. Для этого города подошла бы мрачная погода, со штормовыми тучами, несущимися по небу. Ледяной ветер должен был бы завывать, как неупокоенные души, а море – дыбиться серыми волнами в шапках пены. Таких вот кошмарных декораций заслуживала Ликантия.

Впрочем, с тех пор она здорово изменилась, так что надобно описать ее подробно. Ликантия обосновалась на мысу, похожем на согнутый палец. В этом изгибе находится глубокая бухта. Я слышал легенду, в которой говорилось, что некогда на этом месте возвышался вулкан, и давным-давно, задолго до человека, произошло извержение, и пламя, вырываясь из Обители богов, устремилось на землю, чтобы остаться там, но, как всегда, победу одержала вода. На месте кратера вулкана образовалась бухта. Многие ориссиане не возражали бы, если бы вулкан вновь пробудился. Слишком много горя Ориссе принесла Ликантия. Кратер окружают отвесные скалы, и пробраться с материка к заливу можно только единственным удобным перевалом, образованным застывшей лавой. С течением времени перевал постепенно расширялся человеком, превратившись в нормальную дорогу. Над заливом близ этого перевала народ, известный как ликантиане, основал свой город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика