Читаем Далекие звезды (СИ) полностью

Экран продолжал транслировать меня и жениха, что правильно, при свидетелях на меня вряд ли нападут появившиеся завистники. Стоит камерам отключиться, и от участи быть разорванной на части, даже охрана не спасет. Поэтому лучше поторопиться.

Почти у самого выхода обернулась, поскольку на вновь показали ведущего и его приглашенные. Болтливый невозмутимый красавчик, за словом в карман не лезущий, сейчас просто молча стоял, и не знал, что сказать. На заднем фоне гости ругались и громко обсуждали произошедшее. На уменьшившихся картинках, переместившихся в углы экрана, все еще показывали Рикера. Как ни странно, но я не могу сказать, чтобы он выглядел чем-то расстроенным. Скорее наоборот. Дальше я уже не видела. Меня вывели из зала и куда-то повели.

Позднее я смотрела запись. Ведущий все-таки сумел взять себя в руки и привел нашу пару в пример честного неподкупного случайного выбора, о котором всегда кричало правительство союза.

* * *

Зайти к себе, чтобы забрать вещи и переодеться, во что-то хоть немного более приличное, охрана не разрешила. Меня запихнули в лифт, и я стремительно взлетела с самого нижнего уровня корабля на верхний. Створки раскрылись и перед моим глазами предстал огромный пустой холл. Вместо крыши — прозрачный купол, за которым отчетливо виден необъятный космос с мириадами звезд. На техэтажах такой красоты не увидишь. Ни одного иллюминатора. Долго любоваться звездами мне не дали. Долго куда-то вели. Людей нам почти не встречалось. Большинство еще были на отборе. Потом у меня сменилась охрана. Дальше им с их уровнем допуска было нельзя. Скромных субтильных дядей, заменили на брутальных накачанных стероидам мужиков в красивой строгой униформе. Я в своем пропыленном грязном комбинезоне, начала себя чувствовать очень ущербно. Дальше, полагаю, будет только хуже.

Подошли к двери с охранной панелью. Один из сопровождающих меня мужчин набраз цифровую комбинацию, подставил для сканирования свое лицо, и только тогда створки дверей услужливо разъехались. Дальше охрана идти не собиралась. Мне недвусмысленно указали, куда нужно идти. Я не торопилась. Как-то оробела. В открывшемся взору помещении все было роскошно и богато. Видимо кому-то надоело ждать. Мою застывшую в нерешительности тушку, чувствительно сзади подтолкнули. Стоило мне ввалится в комнату, и двери тут же захлопнулись. Удержалась от малодушного порыва обернуться и забарабанить по закрытым дверям, слезно прося отсюда выпустить и вернуть обратно. Я бывала в ситуациях и похуже. Так, ну что там у нас программе? На мне этой ночью жениться будут?

При ближайшем рассмотрении комната оказалась не спальней, как мне поначалу подумалось, а кабинетом, или скорее конференц-залом. Причем пустым. Я здесь была одна. Походила по помещению. Попыталась открыть двери, которых здесь оказолось четыре штуки. Но все заперто. На стул опускаться не решилась. По виду он был очень дорогим, и главное чистым. В отличие от моей форменной одежды. Когда каждый день отмываешь грязь, быстро учишься ценить чужой труд. А потом пачкать мебель я не захотела. Так и пришлось в пустом зале глупо стоять, а потом и сидеть прямо на полу, наверное, не меньше часа. Что-то не торопится мой жених увидеть свою пару. И я хорошо понимаю, почему.

Неожиданно мое ожидание окончилось. Створки одной из дверей бесшумно раздвинулись, впуская Рикера Блэквуда (хорошо хоть успела узнать у Дианы, как его зовут) и еще каких-то мужчин. Мой жених окинул меня любопытным взглядом, и вопросительно поднял бровь. Поняла, что все еще сижу на полу, и стремительно подскочила. Ощущаю, как помимо воли щеки начали заливаться краской. Чтобы скрыть свою реакцию, почтительно опустила голову. Сцепила руки перед собой в замок, как самая примерная служанка перед строгим начальством.

Со мной никто не поздоровался. Судя по звукам, все расселись за овальным столом.

— Эм… — раздался голос, который можно было бы с натяжкой назвать старческим. — З7893215СФ, присаживайтесь, пожалуйста, рядом со мной. Я должен сверить Ваш код.

Подняла голову. Ко мне обращался мужчина в преклонном возрасте. Разговаривает со мной осторожно, ласково. Будто с диким животным. За короткое время он успел разложить на столе целую кипу бумаг. Я так понимаю, это юрист. Во главе стола расположился Рикер. Как раз между ним и юристом осталось свободное место.

Пришлось подойти и сесть. И чего я попу морозила на полу? Все равно сесть заставили.

— Эм…

Не утерпела. Конечно, забавно было наблюдать, как мужчина тушуется и ломает язык произнося номер, но это сильно затягивало процесс. А я уже и есть хотела, да и уборную не отказалась бы навестить.

— В дальнейшем можете именовать меня Миа. — выразилась я в близком для юриста стиле. Я была серьезна и собрана. В сторону Рикера старательно не смотрела. Но буквально ощущала на себе его взгляд.

— Хорошо, Миа. Протяните, пожалуйста, мне руку с татуировкой.

Я послушно сделала, что просили. Юрист просветил сканером изображение с кодом на руке и удовлетворенно кивнул.

— Все верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература