Читаем Далекий близкий путь к вере полностью

Школа, в которой учились Володя и Наташа была самой обыкновенной, вроде и класс был неплохой, но, конечно, как обычно были и хулиганы, и задаваки, вот, например, Мишка – задира и насмешник, сын начальника администрации.

Первый урок был труд, это был увлекательный урок, так как ребята учились работать с инструментами, а девочки шить. Но Варя на урок не пришла. Следующий урок был русский язык. Стефания Михайловна рассказывала о величии русского языка и Володе урок показался особенно интересным, учитель говорила о этимологии русского слова.

«Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово»,5 – цитировала Стефания Михайловна. Вот, например, слово «благодарю» имеет в себе значение «благо» и «дарить», то есть дарить добро безвозмездно, слово «спасибо» в старину говорили: «Спаси Бог», желая человеку спасение во всем, но после революции стало «спасибо», так как «духовное» заменили просто словом «психология», слово «равнодушие» всегда понимаем, как «безразличие», но если посмотреть с другой стороны то получается «равные души», то мы все братья и сестры, слово «счастье» соучастие, то есть участие в чьей-то судьбе. «Сквернословие» вмещает в себя два корня «скверна» и «слово», человек оскверняет, очерняет «слово», данное Богом.

И действительно, как верно говорит Стефания Михайловна про русские слова, в классе больше половины ругается матом, – рассуждал Володя, – и никто не задумывается, что все это отражается и ложится тяжелым грузом, на их жизнь. «За сквернословие Бог попускает на человека беды, напасти и многие болезни».6 «Кто осквернял уста свои злословием и язык свой хулами, тот погрязнет в зловонной тине и лишен будет возможности отверсть уста».7

Японский ученый, – продолжала Стефания Михайловна, – Масару Эмото провел эксперимент: насыпал рис в воду и говорил с ней. И вода реагировала! В течение месяца Эмото подходил к каждой чашке и говорил ей написанные на ее бумажке слова. Профессор утверждает, что в чашке с «добрыми» словами рис начал прорастать, а чашка со «злыми» словами поросла плесенью. В той чашке, к которой была приклеена пустая бумажка, начался процесс гниения – ученый считает, что его вызвала «информационная изоляция».

«Таким образом, бесследно ничто не проходит, все оставляет глубокий неизгладимый след, надо это помнить», – завершила преподаватель.



Закончились все уроки, но Варя так и не пришла.

– Что же произошло, почему Вари сегодня нет, – размышляли ребята.

– А давай мы сами навестим Варю, заодно и узнаем почему не пришла, – предложила Наташа брату. Так и решили идти к Варе.

Когда они проходили мимо школьной калитки, одноклассник Мишка, прокричал им, смеясь:

– Че, Варьку ждали, ну-ну, я заметил, но ваша Варька наверняка опять бутылки по помойкам собирает, некогда ей. Ха-ха, – злобно, с издевкой сквозь зубы процедил Мишка.

Видно этот неприятный тип, подслушал как всегда их разговор, подумали ребята.

Брат и сестра переглянулись, и Наташа сказала:

– А ты Мишка не смейся, жизнь долгая, как она сложится у тебя потом, неизвестно…

Но Мишка этого уже не слышал, он подбежал к компании старших ребят и что-то жарко начал с ними обсуждать.

Володя и Наташа знали, что Варя с мамой живет в «заброшках», так называли старые дома в дальнем районе, которой славился плохой репутацией, потому как жили там в основном люди, «отверженные» обществом.

Варя действительно «жила», если можно так сказать в заброшенном полуразрушенном старом доме на окраине города со своей «непутевой матерью». Ей в глубине души было жалко мать, ведь когда-то все было хорошо и ничего не предвещало беды. Шесть лет назад у них была дружная счастливая семья младший брат Толик, которому было шесть лет, папа, мама и она Варя.

Лето – время путешествий. И их семья как обычно собиралась в путь. Каждый год они всей семьей ездили на море. И Варя как сейчас помнит этот день…

– Купальник взяла, платья взяла, штанишки Толику взяла, – перечисляла мама, волнуясь, чтобы ничего не забыть.

– Ну, что ты моя дорогая, не волнуйся, не в первый день едем, – успокаивал папа.

Вот и море, ласковое, приветливое, кругом народ негде шагу шагнуть. Устроились как обычно в недорогой гостинице. В тот день, когда все случилось, всех туристов предупредили заранее, что волны будут штормовые и сильный шквальный ветер, желательно не заплывать далеко.

– Хорошо, сегодня плавать не будем, посидим на берегу или просто погуляем по городу, – проходя около берега, говорили между собой родители.

И тут Толик уронил нечаянно в песок свою любимую игрушку Зайчика.

– Папа, мама, я сейчас быстро искупаю Зайку, чтобы он был чистым, как и я, – засмеялся малыш и быстро побежал в воду. И тут неожиданно для всех огромная волна за волной стала покрывать маленького Толика. Папа в чем был в том и побежал спасать сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее