Читаем Далеко не убежишь (СИ) полностью

Какая же я была дура, что не ценила Тео? Почему я ничего не рассказала ему? Если бы мой муж был со мной на кладбище, мы бы потом вернулись домой вместе, и ни какой Малфой, не похитил бы меня. Я не сомневаюсь, узнай Теодор, чем я занималась два дня, он бы тоже захотел узнать, кто посылал мне все эти послания. Я же видела, как муж относится ко мне и Кризантос тоже. Мой свёкор, потомственный аристократ, я могу представить, какое видение мира было у него, но он перешагнул через все предубеждения и принял меня. А я, не смогла им довериться, какая же я дура. Представляю, что сейчас обо мне думают Нотты, считают, что я сбежала от них. Стоп, они не могут так думать, мы с Тео связаны непреложным обетом, если бы я умерла нарушив обет, он бы почувствовал это. Тогда, может у меня ещё есть шанс на спасение и Теодор найдёт меня.


Только примет ли он меня обратно? Вдруг Малфою удастся осуществить свой план, я забеременею от него и тогда, уже буду не нужна Тео. Он разведётся со мной, и мне придётся выйти замуж за Хорька, тогда вся моя жизнь будет такой, как эта ночь.


– Нет-нет, я не хочу этого – прошептала я. – Только не это.


Я должна найти способ сбежать отсюда. Все говорят, что я умная, я должна придумать, как выбраться из этого плена. Я не имею права сдаваться и посыпать голову пеплом. Тем более, там, за стенами этого дома, помимо Теодора, есть люди, которые ждут моей помощи. Я должна быть сильной. Последний раз я решила помыть своё тело и вылезла из воды.


На крючке висели полотенца, я вытирала одним тело, а вторым голову. Мне надо что-то надеть, не могу я ходить в полотенце. Я сразу подумала, о моём свитере, но он пропах запахом Малфоя. Я вспомнила о гардеробе, может, там есть ещё один халат?


Тихо открыв дверь, я вышла из ванной. Хорёк, как уснул, накрывшись одеялом, так и лежал, не меняя позы. От моих мыслей, мне стало противно. Я подошла к гардеробу и увидела, что там было много одежды, как мужской, так и женской, и размер был мой. Эта мразь подготовилась, я посмотрела на спящего Малфоя. У него ведь была волшебная палочка, как я раньше об этом не подумала. Надев халат, я подошла к одежде Хорька и стала искать его палочку. Я быстро нашла её на полу, она просто валялась, как мусор. Когда я взяла её в руки, то почувствовала сильную боль, меня обожгло. Вот сволочь, заколдовал волшебную палочку так, чтобы я не смогла ей пользоваться. Меня удивило, но боль от ожога, быстро прошла.


Мне не хотелось спать, уж тем более на этой ужасной кровати, где меня изнасиловали. Посмотрев на Хорька, я только сейчас заметила, что он лежит, на постельном белье, зелёного цвета, это цвета Слизерина. Я могла сразу догадаться, что меня похитил именно Малфой, он всегда любил подчёркивать, к какому факультету он принадлежит. Я всё сидела в кресле, в голове у меня витали ужасные мысли, от них, просто выть хотелось. Я не заметила, как заснула.


Теодор.


Просмотр воспоминаний наших с Гермионой разговоров, за последние два дня, показал мне, что она нервничала, и началось это ещё до того, как она покинула поместье, чтобы навестить своих родителей. Мне оставалось, только гадать, из-за чего начала нервничать моя жена, из-за мыслей о своих родителях, или её ещё что-то беспокоило? Если у Гермионы были какие-то проблемы, почему она мне этого не рассказала, я бы выслушал её, помог, если бы это было в моей власти. Даже если бы, я вроде, ничего не мог сделать, подумав, я бы нашёл способ, решить проблему моей жену. В крайнем случае, всегда можно прийти к отцу, Кризантос мастер разрешать проблемы. Посмотрев последнее воспоминание, о сегодняшнем обеде, я ещё больше убедился, Гермиону что-то тревожило, но вот что? Ответа на этот вопрос, у меня не было.


Вынырнув из омута памяти, я пошёл в кабинет к отцу. Кризантос сидел за столом, в руке у него было перо, но он уже ничего не писал, а просто держал его в руке.


– Теодор, как твои успехи? – Спросил отец и положил перо на стол.

– Я понял, что Гермиона начала нервничать ещё до того, как она ушла навестить дом, в котором раньше жила, – ответил я и поделился с Кризантосом, своими наблюдениями.

– Как ты думаешь, Гермиона начала нервничать, потому что боялась поговорить с тобой о своих родителях или у неё были другие причины? – Спросил отец.

– Я не знаю, – пожал я плечами. – Мне кажется, что всё-таки, есть другая причина, почему Гермиона переживала, но вот какая? Я понять не могу.

– Ты подумай об этом, – велел Кризантос. – А пока мы с тобой два дня, будем ходить в гости. На Гермионе находиться наш фамильный перстень. Если твоя жена была спрятана в обычном доме, без сильных родовых заклинаний, мы бы нашли её.

– Точно, я об этом не подумал, – с досадой и злостью, произнёс я.

– Не переживай так сильно – спокойно произнёс отец. – Я сам об этом вспомнил, только когда пришёл в кабинет и немного посидел здесь. Вот наша семейная книга, – указал Кризантос, на старинный фолиант. – Я уже проверил по заклинанию поиска, Гермиона, точно спрятана в доме, на который наложены родовые чары, одна семейная магия, не пропускает другую магию.

Перейти на страницу:

Похожие книги