Читаем Далия. Проклятая мечтой (СИ) полностью

После ухода герцога я тщетно пытаюсь сосредоточиться на представлении, но ничего не выходит. Мешает запах гвоздики. Он заставляет думать о своем хозяине. Как же я сразу не почувствовала этот аромат?

— Уже успела познакомиться с главой императорской охранки? — прерывает мои размышления Ий.

— Я с ним встретилась в первый же день, когда прибыла на собеседование.

— Ты ходила к нему за подписью лично? — удивляется парень.

— Нет, конечно. По стечению обстоятельств он оказался в кабинете распорядителя библиотеки. Как я поняла, пришел поговорить по поводу какого-то нарушения со стороны вашего бывшего коллеги.

— Так вот почему Максимилиана перевели! — восклицает эльф.

— Да, господин Лит был настроен решительно, а тут под руку подвернулась я.

После некоторого раздумья я все же решаюсь спросить:

— А что такого натворил твой друг?

— Сущий пустяк, — отмахивается Ий.

— Правда? Мне так не показалось.

— Поверь мне, это ерунда! Герцогу Левию почти восемьсот лет, у него несколько старомодные взгляды на многие вещи.

— Он такой… старый? — не могу удержаться и не высказать это вслух.

Ий ухмыляется:

— А ты по глазам не разглядела?

— Я как-то не присматривалась.

— Еще бы! Он не тот персонаж, за которым хочется наблюдать. Всегда есть вероятность самому стать объектом его внимания, а это крайне нежелательно!

Не знаю, почему все считают господина Лита каким-то монстром! Мне он таким совсем не кажется. Своими мыслями я не делюсь, понимая, такую точку зрения парень не разделит.

— Ий, ты не будешь возражать, если на этом мы завершим нашу прогулку? — осторожно спрашиваю я.

— Испортилось настроение? — задает он встречный вопрос. — Впрочем, я тебя понимаю! Ладно. Если разрешишь, я провожу тебя до квартиры.

— Спасибо!

Мы с Ием медленно выбираемся из толпы и почти достигаем улицы, ведущей к центру города, когда раздается родной голос:

— Далия!

Я мгновенно оборачиваюсь и сразу же нахожу взглядом брата. Он приближается к нашей парочке быстрым шагом.

— Давид! — восклицаю с восторгом и бросаюсь к нему с объятьями. Он смеется.

— Извини, сестричка, но сегодня кружить тебя не буду. — Такое заявление немного приводит меня в чувство, я пытаюсь отстраниться, и меня тут же отпускают.

— Давид, разреши тебе представить моего коллегу! Это Ий Касий.

Братец вежливо улыбается и протягивает руку для пожатия.

— Ий, это мой брат — Давид Розман.

Ий с энтузиазмом приветствует Давида.

— Очень приятно познакомиться, господин Давид. Ваша сестра — просто чудо! Она оказалась не только прекрасным специалистом в своем деле, но и, как видите, поддерживает дружеские отношения с коллективом.

— Да, я вижу, — кивает брат. — Вы уже собрались уходить, как я понял?

— Я собирался проводить Далию домой, — отзывается Ий.

— Очень мило с вашей стороны, но может быть, вы дадите возможность родственникам пообщаться? Трудно передать, насколько я соскучился по сестре.

Не могу взять в толк, что это он такое говорит?

— Разумеется, не буду мешать семейному общению, — немного растерянно отвечает эльф. — Далия говорила, вы очень близки.

— Вы даже не представляете до какой степени, — с улыбкой подтверждает Давид.

— В таком случае разрешите вас покинуть. Было приятно познакомиться, господин Давид. Далия, до встречи на службе. — Вот так быстро и как-то скомкано прощается с нами Ий.

— До встречи, — еле слышно произношу я удаляющейся спине.

Ничего не понимаю!

— И что это сейчас было? — обращаюсь к брату.

— Идем, я провожу тебя до дома, — игнорирует он мой вопрос.

— Давид!

— Не кричи, пожалуйста. — Он берет меня за руку и тянет за собой, прочь от площади. — Пообещай мне одну вещь.

— Какую? — Мне приходится следовать за ним. Если и дальше продолжить выяснять отношения, то мы точно привлечем ненужное внимание окружающих.

— Не оставайся с этим господином наедине, — озвучивает Давид свою просьбу.

Несмотря на все благие намерения, я останавливаюсь.

— Ты шутишь? — уточняю у брата.

— Нет. Я совершенно серьезно прошу тебя избегать ситуаций, когда ты можешь остаться с ним вдвоем без свидетелей.

В растерянности смотрю на Давида, а потом признаюсь:

— Ты меня пугаешь.

— Пугаться не нужно, нужно просто выполнить мою просьбу.

— Хорошо, — я киваю головой.

— Вот и умница. А теперь идем!

Я двигаюсь вперед, пытаясь собраться с мыслями.

— Послушай, по четыре дня мы работаем вместе, но у нас с ним разные секции. Следующие три дня хранители в отделе дежурят по очереди. Вероятность оказаться с Ием наедине — один к… я даже не знаю какая, но она ничтожно мала!

— Вот и хорошо, — удовлетворенно заявляет брат.

— Ладно, давай сменим тему.

— Давай, — соглашается Давид.

— Как у Велы успехи с английским?

— Мы уже учим язык проклятых.

— А английский?

— С этим языком у нее все в порядке, что и не удивительно, после десяти лет изучения. Ей не хватало уверенности. Нужно было просто преодолеть психологический барьер и начать говорить, вот и все.

— Понятно. Значит, язык проклятых. А зачем он ей, она так и не объяснила?

— Нет.

— В последнее время ты стал очень краток, когда разговор касается определенных тем, — замечаю я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже