Читаем Далия. Проклятая мечтой (СИ) полностью

Эльф аккуратно сгружает все на стол. Моя коллега внимательно наблюдает за его действиями, периодически вглядываясь в лицо. В конце концов, парень краснеет от смущения и сбегает, даже не поинтересовавшись нужно ли нам что-нибудь еще.

Прежде чем возобновить допрос Астен делает глоток из чашки и отламывает вилочкой кусочек пирожного.

— Мне кажется, ты в последнее время сама не своя.

Я пожимаю плечами и делаю вид, будто увлечена составлением своего напитка. В голове крутиться одна мысль — "это не твое дело".

— У тебя какие-то проблемы? — продолжает настаивать на ответе женщина.

— Я давно не видела родителей, — произношу как можно более безразличным тоном.

Меня награждают красноречивым взглядом из серии "уж мне-то ты можешь эти сказки не рассказывать". Вновь опускаю взгляд к чашке.

— Я даже не думала, что разлука с ними будет такой тяжелой для меня, — упрямо гну свою линию.

— Я не хочу навязываться, но иногда каждому из нас необходимо выговориться, чтобы стало легче на сердце.

— Это ты о чем? — мое удивление сейчас является абсолютно неподдельным.

— Трудно не связать твое состояние с визитом в императорскую охранку.

— Ты считаешь причиной моего подавленного настроения беседу с господином Литом?

— Его светлость относиться к той категории эльфов, общение с которыми дается с большим трудом, — подтверждает мои слова Астен.

— Но только не для меня!

Женщина в изумлении поднимает брови. Я краснею. Мне становится неловко за свою горячность.

— Я слышала, пришлось вызывать лекаря, пока вы беседовали, — делится со мной столичными сплетнями Астен.

— Я перенервничала. Это приглашение было весьма неожиданным и обставлено очень… специфически.

— О да, герцог мастер обставлять свои дела… специфически, — соглашается эльфийка со смешком, который совсем не вяжется с образом благородной леди.

— По-моему, он довольно милый, — вообще-то я хотела бы сказать, что у него приятный запах, но этого моя коллега точно не поймет.

Отрывавшись от изучения посыпки на булочке, встречаюсь взглядом с Астен. Ой! Озвученную характеристику она тоже не поняла. Женщина смотрит на меня так, словно не может решить: то ли я рассудком повредилась, то ли шучу.

— Я полагаю, большей части населения не то что столицы, а империи, не придет в голову выбрать это слово для описания главы охранки, — тихо произносит она.

— Прости, но разве все эти эльфы общались с ним лично? Они же строят свои суждения на основе рассказанных кем-то историй! — Наконец-то у меня появился шанс излить давно накипевшее на душе негодование по поводу несправедливых обвинений в адрес герцога.

— Эти истории не на пустом месте возникают, — возражает Астен.

О да! Господин Лит поделился механизмом их возникновения! Однако я молчу.

— Я вижу, переубедить мне тебя не удалось, — вздыхает женщина.

— Меня не нужно переубеждать. Пока этот господин лично мне ничего плохого не сделает, я не поверю ни одной сплетне про него.

— А не будет ли поздно, когда он сделает что-то плохое лично тебе? — в ее голосе слышны и любопытство, и предостережение.

— Я предпочту разочароваться в ком-то, опираясь на собственный опыт, а не разочаровать кого бы то ни было, положившись на чужой.

Эльфийка отвечает мне усмешкой.

— Его же принимают в высшем обществе и соответственно относятся!

— Тут все немного сложнее, — отмахивается женщина и хмурит брови.

— Это лицемерие, — вырывается у меня прежде, чем я успеваю до конца обдумать слова.

Астен молчит.

— Прошу прощения, я не должна была так говорить, это… — сбивчиво приношу свои извинения и запинаюсь в поисках подходящего определения.

— Невежливо? — подсказывает она, улыбаясь.

— Грубо, — поправляю я. Это слово больше подходит.

— Не извиняйся, — просит Астен, затем отправляет в рот кусочек пирожного.

Я наблюдаю, как она, прикрыв глаза, наслаждается вкусом десерта. Женщина выглядит настолько расслабленной и довольной, что следующие ее слова становятся большой неожиданностью:

— Ты права, Далия. Я скажу даже больше. Лицемерие — одна из неотъемлемых черт нашей натуры.


После разговора с Астен меня охватывает волнение. Это чувство не проходит даже по возвращении домой. Оно мешает мне заниматься делами по хозяйству, я просто сажусь на диван в гостиной и рассматриваю улицу за окном. Беседа с эльфийкой никак не выходит у меня из головы. Вспомнив каждую фразу по три раза, я решаю остановиться и сделать что-нибудь конструктивное. Часы, висящие на стене, показывают начало десятого. Господин Лит уже должен быть дома. Если нет — подожду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже