Читаем Дальневосточные соседи полностью

Общественная организация под названием «Вторая жизнь» стремительно наращивает в Стране восходящего солнца свою популярность. Уход на пенсию в 65 лет стал для японцев началом «второй жизни» продолжительностью в 15–25 лет. По заключению Японской медицинской ассоциации, пожилому человеку для счастья нужно три условия: быть здоровым, экономически независимым, сохранять любимые увлечения – залог оптимистического отношения к жизни.

Относительно здоровья японцев – их первое место в мире по продолжительности жизни говорит само за себя. Ключевым фактором тут, несомненно, является традиционный рацион. Упор на овощи и фрукты, на растительное масло вместо животных жиров. Протеин преимущественно за счет рыбы и соевых бобов. Цельное зерно (отварной рис) вместо дрожжевого хлеба. Приоритет местным и сезонным продуктам.

Что касается экономической независимости, то творцы японского экономического чуда, то есть люди старше 65 лет, составляющие пятую часть населения, имеют на своих счетах две пятых всех личных сбережений.

Седовласые путешественники

Человеку преклонного возраста, живущему отдельно от родственников, особенно нужны любимые увлечения. У пожилых женщин в Японии по-прежнему популярны икебана и чайная церемония. У мужчин – кендо, каллиграфия, другие традиционные «изящные досуги», вроде увлечения гончарным искусством. Не выходят из моды кружки бальных танцев. Популярно изучение иностранных языков, особенно русского, требующего наибольшего умственного напряжения.

Поистине повальным увлечением японских пенсионеров стал туризм, в том числе экстремальный. В Книгу рекордов Гиннесса занесен Кендзо Миура.

Накануне своего столетия он побывал на вершине Монблана и Килиманджаро.

Да к чему далеко ходить за примерами! Моя дочь-японистка уже дважды побывала на Северном полюсе, сопровождая туда в качестве гида-переводчика великовозрастных японских пенсионеров. Знакомый нашим полярникам ледокол «Ямал», переоборудованный в пятизвездочный отель, возит туда из Мурманска седовласых гостей из Японии.

Общая черта японских долгожителей – отсутствие избыточного веса. Ожирение увеличивает нагрузку на сердце, повышает риск склеротического засорения кровеносных сосудов. Японцы гордились тем, что им были практически неведомы сердечно-сосудистые заболевания.

Итак, на 127 миллионов жителей Страны восходящего солнца приходится почти 25 миллионов человек старше 65 лет. Это наивысшая в мире доля пожилых людей. Но Япония вправе называться царством долгожителей прежде всего потому, что старики там дольше, чем где-либо, остаются в добром здравии, даже продолжают ездить на работу.

По статистике Всемирной организации здравоохранения, для них этот рубеж в среднем составляет 75 лет. Второе и третье места в мире (73 года) занимают Швеция и Швейцария, за ними следуют Италия и Австралия (72 года).

Повторяю, население развитых стран стареет. Доля пожилых людей неуклонно растет. Так что стоит изучить японский опыт адаптации к новым социальным вызовам века. Ведь пенсионеров надо не только кормить и лечить. Их надо чем-то занимать, развлекать. А это – новые рабочие места, новые возможности для инвестиций в растущий сектор специализированных услуг.

Иерархия и гармония

Что полезно знать для успеха в делах с японцами и китайцами

Вот уже более шести десятилетий мой журналистский долг предписывает мне рассказывать соотечественникам о Китае и Японии. Горжусь тем, что мне удалось сломать некоторые предвзятые стереотипы, пробудить интерес и уважение к дальневосточным соседям. Перемены в нашей жизни изменили и направленность интереса к ним. Он стал более прагматичным, чаще связанным с вопросом: что полезно знать для успеха в делах с китайцами и японцами? Каковы особенности их деловой этики, как избежать ошибок, связанных со спецификой их менталитета?

Наши дальневосточные соседи любят доказывать, будто их деловая жизнь ничем особенным не отличается. Полагаю, что дело обстоит иначе. У них издавна сложились свои философия, этика и практика бизнеса. Ее суть воплощают два ключевых слова: «иерархия» и «гармония» – умение человека знать свое место.

Когда несколько китайцев или японцев собираются у стола, каждый из них четко знает, где он должен сесть. Любая попытка иностранца продемонстрировать при рассадке свой демократизм вызывает лишь всеобщее смятение. Китайцы и японцы представляют себе равенство лишь как возможность быть с кем-то на одной ступени иерархической лестницы. Два человека, на их взгляд, могут быть равными лишь в том смысле, в каком равны два генерала и два сержанта.

Обмен визитными карточками

Дальневосточные народы с их конфуцианской моралью приучены мыслить и действовать сообща, подчиняться воле группы и вести себя сообразно положению в ней. Больше, чем самостоятельность, их радует чувство причастности – то самое чувство, которое испытывает человек, поющий в хоре или шагающий в строю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Овчинников: Впечатления и размышления о Востоке и Западе

Сакура и дуб (сборник)
Сакура и дуб (сборник)

Всеволод Владимирович Овчинников – журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике – создание психологического портрета зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». «Ветка сакуры» и «Корни дуба» – были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир английской и японской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности. В 1985 году за эти произведения автор был удостоен Государственной премии СССР.

Всеволод Владимирович Овчинников

Приключения / Публицистика / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное