Читаем "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) полностью

После всего случившегося, я на целую неделю заперся на борту корабля. Так как банально не желал больше выходить на эту станцию. По сути, она мне напомнила те самые Трущобы в городе — колонии, где я прожил всю свою сознательную жизнь. Таже самая грязь, мусор, да узкие коридоры… Ну, и тому подобный бред. Даже видел пару мест, где местные жители ночуют. Мой дом в Трущобах, по сравнению с этими лачугами, выглядел чуть ли не королевским дворцом. Естественно, что подобное положение дел мне не сильно понравилось. Можно было понять, что руководство станции вроде бы пытается наводить порядок. А о жителях станции никто из них даже не беспокоился. Как говорится, в данной ситуации каждый сам за себя? И это очень сильно настораживало. Вообще-то, насколько я понимаю сложившееся положение, на станциях должны были хоть как-то заботится о местных жителях? А если о них не заботятся, то тогда возникает закономерный вопрос… Чем живут все эти разумные? За время нашего базирования на этой станции, мы ещё несколько раз получали недвусмысленные намеки на то, что было бы неплохо, если бы мы всё-таки продали то, что привезли? В ответ представитель нашего корабля открыто заявил им о том, что не считает нужным здесь торговать. Так как цены на торговой площадке в порядок пришли только на третий день. К тому же, он упомянул специально для них о том, что подобные беспорядки почему-то многие связывали именно с нашим появлением? А никак не пытались найти тех, кто на самом деле всё это подстроил! Естественно, нас это очень сильно удивило. А теперь даже раздражало. Мы ждём нашего клиента, после чего покинем эту станцию, и постараемся здесь больше не появляться. В виду того факта, что такие фокусы нам не нравятся. Тем более, что торговая площадка, которая должна быть вроде беспристрастным свидетелем торговли, неожиданно оказалась под контролем мошенников. Которых целых три дня не могли призвать к ответу. Конечно, вы можете сказать, что в сложившемся положении это был перебор? Но я бы так и не сказал. Хотя бы по той простой причине, что я был прав. Возможно, вы тут же постараетесь заступиться за этих разумных? Но я считаю, что торговая площадка должна быть беспристрастной ко всем торговцам. Она должна сопровождаться, постоянно обновляться. Но не более того. Тут же всего говорило о том, что мошеннические схемы проворачивают все, кому не лень. Естественно, что такое положение дел было абсолютно ни к чему живущим на этой станции торговцам. Я имею в виду не тех, которые уже наладили линию сбыта и поставок, а именно тех, которые жили здесь, и фактически выживали только за счёт таких вот пришлых, как я? В этой ситуации они оказывались в очень уязвимом положении. Как я уже говорил, информация о случившемся может испортить жизнь на этой станции всем. И торговцы будут её обходить стороной. Какие бы поставки не были бы здесь налажены, большая часть торговцев будет вынуждена покинуть эту территорию в поисках лучшей жизни. И станция рано или поздно просто захиреет и разорится. Возможно, вы тут же заявите мне о том, что свято место пусто не бывает? И в чём-то будете правы. Вот только проблема заключается именно в том, что в данной ситуации это самое святое место займут именно пираты! А это явно не то событие, которое было бы желательно получить представителям правящих семей на этой станции. Так что можно было сразу понять всё их разочарование тем, что случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений

Арфа Серафима: Стихотворения и переводы
Арфа Серафима: Стихотворения и переводы

УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=2Рус)6-5М47Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018)В оформлении книги использованы фотоработы Александра БарвухаСоставитель Анастасия РозентретерПредисловие Дмитрия БакаМеламед И. С.М47 Арфа серафима: Стихотворения и переводы / Игорь Меламед. — М: ОГИ, 2015. — 380 с.ISBN 978-5-94282-769-4Поэтический корпус Игоря Меламеда (1961–2014), одного из самых проникновенных и тонких лириков последних десятилетий, продолжателя лучших традиций русской классической поэзии золотого и серебряного веков, собран под одной обложкой впервые. В первом разделе представлены все опубликованные при жизни стихотворения с добавлением трех напечатанных посмертно. Во втором разделе публикуются стихи из архива поэта. В третьем помещены стихотворные переводы с английского.УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=Рус)6-5ISBN 978-5-94282-769-4© И. Меламед, наследники, 2015© А. Розентретер, составление, 2015© Д. Бак, предисловие, 2015© ОГИ, 2015

Игорь Сунерович Меламед

Поэзия
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Человек — это звучит гордо! Да… Вот только что означает это слово? Что значит — быть человеком? Обязательно ли выглядеть как человек, или же можно сохранить свою душу, упрямство и тягу к жизни? И как это сделать, если ты вдруг стал… гоблином? Да ещё и оказался в мире магии, где гоблин — это враг всему цивилизованному миру? Вот загадка с пятью неизвестными… Содержание:   МОЛЧУН: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Темнота подземелий 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Инстинкт выживания 3. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Выход под солнце 4. Хайдарали Усманов: Молчун. Охота на монстра 5. Хайдарали Усманов: Молчун. Кому война, а кому… 6. Хайдарали Усманов: Молчун. Упреждающий удар 7. Хайдарали Усманов: Молчун. Ученье свет 8. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Придворные игры 9. Хайдарали Усманов: Молчун. Сюрпризы на каждом шагу 10. Хайдарали Усманов: Молчун 10. Тени сгущаются 11. Хайдарали Усманов: Молчун. Шаг из тени   НЕУЧТЁННЫЙ ФАКТОР: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охота 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Поиск себя 3. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег с препятствиями 4. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Задачка с неизвестными 5. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Быть живым 6. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Побег 7. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Долгожданная встреча 8. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег среди звёзд 9. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Усиление позиций 10. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Неожиданные гости 11. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Концерн                                                                        

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)

"Если хочешь жить, еще не так раскорячишься!" (цитата из к-ф "Особенности Национальной охоты"). Парень спасается от бандитов и попадает в неизвестный мир… На что способен разумный, чтобы выжить? Стать зверем? Или все же стараться сберечь свой разум? Сложный выбор…   Содержание:   ОХОТНИК:   1. Хайдарали Усманов: Охотник 1. Главное выжить 2. Хайдарали Усманов: Охотник 2. Тайна Долины Смерти 3. Хайдарали Усманов: Охотнок 3.Смело мы в бой пойдём 4. Хайдарали Усманов: Охотник 4. Куда вас, сударь… занесло? 5. Хайдарали Усманов: Охотник 5. Сюрприз… Да здравствует сюрприз! 6. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охотник 6. Идет охота на волков! 7. Хайдарали Усманов: Охотник 7. На войне как на войне! 8. Хайдарали Усманов: Охотник 8. Величие… В чем оно? 9. Хайдарали Усманов: Охотник 9. Возвращение Титана! 10. Хайдарали Усманов: Охотник 10. Нежелательные контакты 11. Хайдарали Усманов: Охотник 11. Чужой среди своих! 12. Хайдарали Усманов: Охотник 12. Судьба наёмника                                                                          

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги