Читаем "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) полностью

Проведя несколько часов возле этого самого озерца, и постаравшись привести свои мысли в порядок, я наконец-то принял окончательное решение. Крейсер Республиканец действительно надо продать. Вот пусть продажей этого крейсера эта самая администраторша и займётся. Для меня сейчас первую очередь важно именно то, что именно я могу получить как полноценный результат своих стараний. Так что пусть постарается. Она же говорила мне о том, что у неё есть разученные базы знаний по Торговле и Экономике? Поэтому я жду от неё максимального результата.

Я тут же передал ей такую информацию сообщением, а не попытался через систему связаться с ней. Радостный визг этой дамочки, которая почувствовала возможность выслужиться, меня едва не оглушил. Честно говоря, я был банально шокирован. Чего так орать? Ведь и дураку понятно, что в данном случае я рассчитываю на нечто большее, чем простое Спасибо? Попытавшись запросить у Пилота информацию о том, чем они сейчас там занимаются, я выяснил, что все эти дамочки сидели в своеобразной кают-компании и, судя по всему, старательно вчитывались в свои договора. И скажу сразу… Судя по всему, никому из них не нравилось то, что они там видели? Меня же этот вопрос не особо беспокоил. Мне было важно только то, чтобы они усвоили главное правило. На данной территории есть только один хозяин. Я! Все остальные в данном случае всего лишь исполнители. И поэтому им следует привыкать. Но их же никто не заставлял подписывать договора? Сами подписали. А раз подписали, то приходится соответствовать. Хотят они этого или нет, в сложившемся положении это не суть важно. Так что я просто попросил её больше так не орать. Иначе других заданий она от меня просто не дождётся. Пилот предоставил ей доступ, как к самому кораблю, так и к торговой площадке вольной станции. И девчонка взялась за дело. Надо сказать, довольно шустро взялась. Так как я, всего буквально с полчаса спустя, получил сообщение от руководства станции, которое слегка было удивлено тем фактом, что на станции объявлен аукцион, а они о нём ничего не знают. Ну, что я тут мог сказать? Сами упустили эту возможность, сами и расхлебывайте. А им я ответил, что просто всё же решил продать свой трофей. Кстати, остатки команды Самбары Дируш, как только узнали о том, что корабль будет продаваться, бросились тут же на его борт, чтобы забрать всё лишнее. Все свои вещи и оборудование, которые не входят в стандартный комплект систем такого корабля. Я же просто посмеивался, наблюдая за этой паникой. Эта молоденькая дамочка действительно туго знала своё дело. Так как цена на этом импровизированном аукционе начиналась с семидесяти миллионов кредитов. Ещё бы… Корабль полностью дееспособный и практически новый. Так что в данном случае можно было понять то, на что именно она рассчитывает. Так что и в данном случае я мог только развести руками. Ведь, по сути, эта дамочка ухе заранее имела всю информацию про корабль. Так как его первая покупка проходила именно через её руки. Она просто подправила там дату, и выложила на продажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений

Арфа Серафима: Стихотворения и переводы
Арфа Серафима: Стихотворения и переводы

УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=2Рус)6-5М47Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018)В оформлении книги использованы фотоработы Александра БарвухаСоставитель Анастасия РозентретерПредисловие Дмитрия БакаМеламед И. С.М47 Арфа серафима: Стихотворения и переводы / Игорь Меламед. — М: ОГИ, 2015. — 380 с.ISBN 978-5-94282-769-4Поэтический корпус Игоря Меламеда (1961–2014), одного из самых проникновенных и тонких лириков последних десятилетий, продолжателя лучших традиций русской классической поэзии золотого и серебряного веков, собран под одной обложкой впервые. В первом разделе представлены все опубликованные при жизни стихотворения с добавлением трех напечатанных посмертно. Во втором разделе публикуются стихи из архива поэта. В третьем помещены стихотворные переводы с английского.УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=Рус)6-5ISBN 978-5-94282-769-4© И. Меламед, наследники, 2015© А. Розентретер, составление, 2015© Д. Бак, предисловие, 2015© ОГИ, 2015

Игорь Сунерович Меламед

Поэзия
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Человек — это звучит гордо! Да… Вот только что означает это слово? Что значит — быть человеком? Обязательно ли выглядеть как человек, или же можно сохранить свою душу, упрямство и тягу к жизни? И как это сделать, если ты вдруг стал… гоблином? Да ещё и оказался в мире магии, где гоблин — это враг всему цивилизованному миру? Вот загадка с пятью неизвестными… Содержание:   МОЛЧУН: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Темнота подземелий 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Инстинкт выживания 3. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Выход под солнце 4. Хайдарали Усманов: Молчун. Охота на монстра 5. Хайдарали Усманов: Молчун. Кому война, а кому… 6. Хайдарали Усманов: Молчун. Упреждающий удар 7. Хайдарали Усманов: Молчун. Ученье свет 8. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Придворные игры 9. Хайдарали Усманов: Молчун. Сюрпризы на каждом шагу 10. Хайдарали Усманов: Молчун 10. Тени сгущаются 11. Хайдарали Усманов: Молчун. Шаг из тени   НЕУЧТЁННЫЙ ФАКТОР: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охота 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Поиск себя 3. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег с препятствиями 4. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Задачка с неизвестными 5. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Быть живым 6. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Побег 7. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Долгожданная встреча 8. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег среди звёзд 9. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Усиление позиций 10. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Неожиданные гости 11. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Концерн                                                                        

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)

"Если хочешь жить, еще не так раскорячишься!" (цитата из к-ф "Особенности Национальной охоты"). Парень спасается от бандитов и попадает в неизвестный мир… На что способен разумный, чтобы выжить? Стать зверем? Или все же стараться сберечь свой разум? Сложный выбор…   Содержание:   ОХОТНИК:   1. Хайдарали Усманов: Охотник 1. Главное выжить 2. Хайдарали Усманов: Охотник 2. Тайна Долины Смерти 3. Хайдарали Усманов: Охотнок 3.Смело мы в бой пойдём 4. Хайдарали Усманов: Охотник 4. Куда вас, сударь… занесло? 5. Хайдарали Усманов: Охотник 5. Сюрприз… Да здравствует сюрприз! 6. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охотник 6. Идет охота на волков! 7. Хайдарали Усманов: Охотник 7. На войне как на войне! 8. Хайдарали Усманов: Охотник 8. Величие… В чем оно? 9. Хайдарали Усманов: Охотник 9. Возвращение Титана! 10. Хайдарали Усманов: Охотник 10. Нежелательные контакты 11. Хайдарали Усманов: Охотник 11. Чужой среди своих! 12. Хайдарали Усманов: Охотник 12. Судьба наёмника                                                                          

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги