Читаем Дальний Путь (СИ) полностью

Мне пришлось продемонстрировать свой бронзовый жетон, вызвавший у охранника лишь усмешку.

— Даже удивительно как смогли добраться? — хмыкнул тот — места тут не самые безопасные надо сказать.

— Риск дело благородное, вы ведь тоже можно сказать на передовой трудитесь, всегда находясь в опасности. А значит тоже весьма храбры и доблестны.

Откровенная лесть легла в благоприятную почву. Пограничник даже немного подобрался, делая вид лихой и, признаться, немного придурковатый. Но на последний фак никто не спешил ему указывать.

— Ладно. За проезд взымается пошлина в пять золотых. Пройдёмте, заполним бумаги.

— Пройдёмте.

Я спрыгнул с телеги направившись за мужчиной. Разумеется на руках у меня таких денег не было, поэтому Роза передала мне их заранее, ведь пошлина для неё не была сюрпризом.

Вся процедура прошла весьма быстро. Две минуты, минус пять золотых монет, и мы проезжаем дальше.

С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее. В наших краях, все же куда теплее, полноценной зимы я и вовсе ни когда не видал.

— Куда дальше? — спросил я, останавливая повозку на перекрёстке.

— На лево — ответила Роза — к вечеру доберёмся в Талеп, это и есть цель нашей поездки.

— Поскорее бы — проворчал Роб, тоже уставший от компании заносчивой Розы, что ещё и негативно относилась к нему.

Талеп был городом, расположившимся в баронстве Дрого, представлял из себя небольшой городок, с не самым большим количеством жителей. И тем не менее он был весьма богат и ухожен. Красивые широкие улицы, статуи, каменные дома со стеклянными окнами — всё вокруг кричало о богатстве и роскоши этого места. Как пояснила Роза, всё дело в его расположении.

Находясь на самой границе с другой империей, он был важным торговым узлом. Потоки товаров и людей протекали через него каждый день и если с товаров можно было собирать неплохую пошлину, то люди любили комфорт, а это гостиницы, рестораны, лавки и банальные таверны. Всё это облагалось налогами и пошлинами на въезд.

— Так и где ты планируешь остановится? — сам не знаю зачем спросил.

— О, ты волнуешься за меня, Пабло. Это так мило. Я приехала к подруге. Давно она меня звала, а я всё откладывала.

— И чего вдруг решила?

— Ну…

— Можешь не отвечать. Подруга лишь предлог, ты пыталась завербовать меня. Не нужно отрицать очевидного — усмехнулся я, увидев попытки оправдаться — ты делала это на протяжении всего пути и нужно быть совсем глупым, чтобы этого не заметить, а я не считаю себя глупым — я остановил повозку около одной из гостиниц — но как я и сказал тебе, ещё тогда — в крепости Тартунгрет, меня не получится купить, Роза, мне не интересна служба на твой род, так что подпиши эту бумагу и разойдёмся миром.

Девушка ели сдерживала себя, чтобы не психануть. Она надеялась, что и как множество раз в прошлом, завербовать упрямого, но очень сильного одарённого не составит больших проблем, потребуется лишь время и финансы. Тогда бы отец уж точно не счёл затраты большими и не разочаровался в ней. Теперь же стало понятно — она не справилась.

Девушка даже хотела гордо уйти, оставив упрямого наёмника с носом, но быстро передумала. Слишком много она повидала, слишком поняла на сколько тот силён и если его разозлить, то никакие артефакты не спасут уже.

— Я честная нанимательница и даже не думала устраивать проблем — Роза вернула себе гордое выражение лица и, подписав бумаги, поспешила удалится.

Внутри неё бушевала буря, ей хотелось что-то сделать, но она не могла ни чего, оставалось принять поражения и возможно тогда, когда ни будь, ей удастся взять свой реванш.

— Мы богаты — прошептал Роб, выводя меня из задумчивости.

— Немного — безразлично пожал плечами, разворачивая повозку в обратный путь.

— Да это же до хрена денег! Ты похоже не осознал на сколько много мы теперь можем выручить.

— Слушай Роб — я усмехнулся — я всё прекрасно понимаю, но для моих целей этих денег недостаточно. Мне нужно начать строительство дома, нужны рабочие, потом слуги. Да и ты хоть представляешь сколько золотых надо для того, чтобы встать в очередь на омоложение?

— Ну так тысяча же вроде? — Роб почесал «репу», с подозрением смотря на меня.

— Ага, держи карман шире — мне стало смешно от его гримасы — я ходил туда, когда мы были в столице. Так вот, там что-то типа аукциона и знаешь за сколько было продано одно место в очереди?

— Сколько? — Роб явно нервничал

— Точно не помню, ну вроде как больше тридцати тысяч — тут я и сам задумался. Нет не над тем, чем сейчас думал Роб, это я как раз обдумал уже давно, а вот то, что забыл такую важную информацию, это напрягало.

Хотя я быстро успокоился. Не настолько она и была важной, это аукцион, каждый раз цена будет разной, не изменено одно — она будет срань какой большой. Сейчас есть дела по важнее, требуется поспешить, нельзя опаздывать на турнир.

Такой шанс даётся раз в жизни, и я планирую крепко ухватить его за яйца и ни за что не отпускать.

Глава 44


Мы любим тех, кто нас не любит.

И губим тех, кто в нас влюблён…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези