Читаем Дальний родственник полностью

- Юбка не на месте и в руке пятак, - задумчиво сказал Юра, сравнивая фото общего плана потасовки с крупным изображением родственника. - Что-то тут не так. И с цифрами и с фактами.

На крупном фото был изображен явно родственник - его лысый череп, со стекающим по нему плевком, его распяленный в крике щербатый рот. Но цепи Юра, определенно, не помнил. Не было цепи. У человека на общем плане, в левой, опущенной руке, был флаг, а в правой, поднятой над головой, - завязанная кольцом красно-синяя бандана. Не цепь. Да и вся ситуация на общем плане заметно отличалась от той, что Юра видел воочию. Здесь милиция была в зимнем камуфляже, а тусовище происходило не прямо у ворот посольства, а на фоне какого-то невыразительного фасада.

- Что не так? - спросила Катька, - ты что, его рыла не узнаешь? И лапсердак его, - она ткнула пальцем в фотографию помельче. - Такого лапсердака во всей Москве не найдешь, он его на мусорнике подобрал.

- А это кто ему подобрал? - Юра ткнул пальцем в цепь на большом фото. - Я там был и все видел, не было никакой цепи. Если ее вставили компьютерщики, так у них будут большие проблемы, цепью на мента махать - это тебе не фунт изюму. И камуфляжа на ментах не было, и произошло это больше трех недель назад. Так чего эти падальщики ждали? И как они сделали эти фотки, если только их не впарил им кто-то сильно умный? Они уже дождались, они себя перехитрили, я тебе точно говорю, вор у вора цепь украл.

- Кто у кого? - Бутто непонимающе выкатила голубые глазищи.

- Ну, я не знаю, - сказал Юра, глядя в сторону, - кого тут считать большим негодяем. Не имеет значения, кто сделал цепь и соединил два мордобоя. В любом случае, проиграл тот, у кого эта цепь оказалась на руках. Она имеет все шансы стать золотой, для того, кто выиграл. Возможно, он уже суетится по юридическим конторам и снимет большую деньгу со всей цепочки, по которой эта цепь прошла. Ферштее, дарлинг?

- Нет, - честно ответила Бутто.

- Утром деньги - вечером стулья, - разъяснил Юра, - для господ присяжных заседателей.

- Так он будет сидеть или нет, я не поняла? - спросила Бутто.

- Кто? - спросил Юра.

- Автор!!! - заорала Бутто.

- Автор чего? - спросил Юра.

- Того, кто заварил всю эту кашу! - простонала Бутто. - Тьфу, черт!

- Сомневаюсь, есть ли у него автор, - задумчиво сказал Юра, - и не сомневаюсь, что сидеть никто не будет. Журналюги скажут, что это случайно так получилось, ну, петля времени, лента Мебиуса. Не очень-то и похоже на цепь, просто брак печати. Но под столом переговоров скинутся. А борец за права в петлю не полезет, а возьмет, сколько дадут, и пойдет себе дальше, по зигзагу удачи. Солоно хлебать других умников.

- И никто-никто не пострадает? - тоненьким голосом спросила Бутто.

- Есть тысяча способов безнаказанного отъема денег, - усмехнулся Юра, - и ни одного безболезненного. Совсем, как у дантиста.

- Может, он теперь хоть зубы себе вставит, - сказала Бутто, с новым интересом посмотрев на фотографию родственника.

- Непременно, - кивнул Юра. - Он зарабатывает себе этим на жизнь.

- Он такой дурной или такой умный? - спросила Бутто.

- Первое слово имеет несколько значений, а второе никакого не имеет, - сказал Юра. - Этот, ну, который “карету мне, карету”, он что, умный? Приехать в столицу, нарезать всем правды-матки, со всеми разосраться и быть выпихнутым коленом назад в провинцию, это что, от ума-то горе?

- А ты знаешь, мне нравится этот автор, - вдруг призналась Бутто. - Я уже две книжки прочитала, мне почитатели подарили. И друзьям моим нравится.

- Вы что, всем скопом подсели на Грибоедова? - невинно спросил Юра.

- На Говноедова, - огрызнулась Бутто.

- Хороший псевдоним для автора, - кивнул Юра, - он только этим и занимается, когда не пишет пальцем на стене общественного туалета.

- Правду пишет, - сказала Бутто.

- Правду, - согласился. Юра, - но его правда кружится в объятьях лжи так, что брызги летят. Меня тошнит.

- Ты посмотри, какой чувствительный, - удивилась Бутто, - прям, как Сартр. А что делать, если с какой стороны ни посмотри - везде жопа?

- Это у тебя-то? - ухмыльнулся Юра.

- Нет, у тебя, - огрызнулась Бутто, - вместо головы. Его раскручивать надо, если он становится модным.

- Падающего подтолкни, а на неупавшего обопрись, - кивнул Юра. - Только он и без нас как сыр в говне катается, обопрись на такого.

- А говоришь, что не заразился его фекальным взглядом на вещи! - расхохоталась Бутто. - А ты знаешь, что вы, вообще, похожи?

- Как ты это можешь знать, ссыкуха?! - неожиданно разозлился Юра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика