Читаем Дальтоник полностью

Кейт закончила разговор. Убрала телефон. Невидящим взглядом уставилась на проезжающие машины.

«Марти Грейндж? Спасибо, Лиз, такое мне в голову не приходило».

<p>Глава 36</p>

Манхэттенское отделение ФБР. Мягкие ковры. Тишина. Ни запаха скверного кофе, ни отслаивающейся краски на стенах. Ни задержанных, качающих права.

Кейт шла по коридору, глядя на таблички на дверях. Вот с его фамилией, полуоткрыта. Она заглянула и увидела агента Марти Грейнджа. Он стоял наклонившись, засовывал папку в нижний ящик.

Грейндж поднял глаза, опустил, затем снова поднял и выронил папку. Быстро выпрямился, расправил аккуратно отглаженные брюки.

Кейт глубоко вздохнула, понимая, что решилась на безумный шаг.

— Мне нужна ваша помощь.

— Помощь?

— Да.

— И какая? — Их взгляды встретились, но Грейндж быстро отвел глаза.

— Я должна посмотреть досье Анджело Бальдони.

— Вы хотите, чтобы я достал его?

— Да.

— И зачем мне это делать? — Грейндж нагнулся за упавшей на пол папкой, то же самое сделала и Кейт. Несколько секунд они стояли почти вплотную друг к другу в неловких позах.

— Просто потому, что я прошу. — Кейт выпрямилась с папкой в руке. — И все. — Она улыбнулась.

Грейндж взял папку, не зная, что с ней делать.

— Видите ли, я не удовлетворена тем, как закончилось дело о гибели моего мужа.

— И вы хотите открыть его?

— Напротив, закрыть. Но прежде выяснить, что произошло на самом деле. А разве вы не хотите знать? И остальные в Бюро?

Грейндж задумался.

— Полагаете, досье на Бальдони поможет?

— Возможно. — Кейт шагнула вперед.

Грейндж уловил слабый аромат ее духов и затрепетал.

— Хорошо.

— Хорошо?

— Да. Я достану досье.

— Неужели? — Она не верила своим ушам.

— Не такое уж это большое дело. — «Особенно сейчас, — подумал он, — когда меня собираются отправить в отставку. Подлецы, столько лет безупречной службы, и вот благодарность».

Грейндж чувствовал, как по телу струится пот. Кейт стояла в метре от него, и он понимал, что если она не отодвинется, ему придется бежать по коридору в туалет и окатить лицо холодной водой. А может быть, принять душ.

— Это все?

— Вообще-то нет. Мне еще нужно досье на его дядю, Джулио Ломбарди.

— Боже, Макиннон, вы что, хотите получить полный доступ к материалам ФБР?

— Это было бы прекрасно. — Кейт засмеялась, отбросила волосы, и Грейндж услышал, как произнес: «Ладно».

Она схватила его руку, начала трясти, и Грейндж вдруг осознал, что если Кейт Макиннон сейчас попросит его поехать в Белый дом и застрелить президента, он снова скажет: «Ладно».

— Вы просто прелесть! — воскликнула Кейт. Она не могла даже вообразить, что когда-нибудь скажет Марти Грейнджу такие слова.

Его губы дернулись в слабой улыбке.

— Я привезу бумаги вам домой. Назовите адрес.

— Центральный парк… Но я могу сама зайти и забрать. Зачем вам затрудняться. Когда вы их получите?

Грейндж посмотрел на часы:

— Через пару часов. Я все равно буду в вашем районе.

— Но мне и так неловко перед вами…

— Я же сказал, что занесу их вам. Мне в любом случае придется быть сегодня в Верхнем Уэст-Сайде.

Вранье. Нигде ему сегодня не нужно быть.

— Хорошо. Спасибо. — Кейт улыбнулась совершенно искренне. — Но есть еще…

— Еще одно досье?

— Нет.

— А что же?

Она покачала головой:

— Не важно.

— Что? Говорите. — Грейндж вдруг испугался, как бы Макиннон сейчас не сказала, что передумала и никаких досье ей не нужно. А ему очень хотелось посетить ее квартиру. Просто посидеть и посмотреть на нее. — Я же сказал, что привезу досье.

— Не о досье речь. Но я… хм… я и так уже слишком нагрузила вас своими просьбами.

— Пожалуйста, скажите, что еще?

— Есть один частный детектив, который следил за Эндрю Стоуксом по заказу его жены. Так вот, он ничего не хочет рассказывать без ордера.

— Вы уже пытались?

— Да. Я знаю, вы думаете, что…

— Откуда вы знаете, что я думаю? — Грейндж вытер влажные ладони о брюки. — Где работает этот ваш частный детектив?

— В центре. Угол Сорок седьмой и Шестой авеню.

Это было всего в квартале от отеля, где жил Грейндж.

— Мне нужно кое-куда позвонить, чтобы досье подготовили, когда мы вернемся. На это уйдет полчаса.

— Да, не шикарно, — громко произнес Грейндж, чтобы услышала жена-секретарша Баумс.

Она надулась:

— Юджин сейчас занят.

Кейт наклонилась к ее столу:

— Понимаете, у нас важное…

Грейндж невозмутимо распахнул дверь кабинета детектива.

— У вас есть ордер? — спросил тот, увидев Кейт.

— Нет, но…

— Я же сказал, что не могу ничего вам рассказать без ордера. Это частная информация и, согласно восемнадцатой статье…

Грейндж уперся руками в его стол.

— Забудьте о восемнадцатой статье, а также о девятнадцатой, тридцать восьмой, пятидесятой и девяносто восьмой… впрочем, пошлите к черту и все остальные.

— А кто вы такой? — Баумс посмотрел в темные мраморные глаза Грейнджа и осекся. — Я же сказал вашей приятельнице… мне нужен ордер.

Посмаковав слова «ваша приятельница», Грейндж шлепнул на стол удостоверение.

— К вашему сведению, в последнее время ФБР работает в тесном контакте с налоговой полицией. Проверяем малый бизнес, особенно частных детективов. Вы удивитесь, узнав, скольким пришлось прекратить деятельность.

Баумс вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги