– Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Думаю, что да, – ответил Леня, приближаясь к прилавку.
– Вы ищете что-то конкретное? – Лицо молодого продавца выражало горячее желание помочь клиенту.
– Очень конкретное, – Леня усмехнулся, – только не что-то, а кого-то. Я ищу Аркадия Борисовича.
– Дядя Арик! – крикнул продавец куда-то себе за спину. – К вам пришли!
Позади раздалось шарканье ног, и из служебного помещения появился сутулый человек в длинной вязаной кофте, изо всех сил изображающий немощного старика. Было видно, что в действительности хозяин магазинчика не так уж стар, но нарочно сутулится, шаркает ногами и щурит глаза.
– Аркадий Борисович, рад видеть вас в добром здравии! – приветствовал Маркиз ювелира.
– Вам бы такое здоровье! – ответил тот недовольным скрипучим голосом. – По ночам я совершенно не сплю, ем безо всякого аппетита, а мой желудок – это просто одна из казней египетских!
– Вижу, вы нисколько не изменились! А поговорить с вами о деле можно, или вы способны разговаривать только о своем желудке?
– Поговорить о деле – это всегда интересно, – ювелир заметно оживился, – особенно если это дело принесет мне хоть несколько копеек.
– Обязательно принесет, Аркадий Борисович! – Леня двинулся вслед за хозяином в глубину его лавки.
Однако, прежде чем уйти из торгового зала, Аркадий Борисович повернулся к племяннику и сказал:
– Миша, так ты запомни этого молодого человека. Он очень милый молодой человек, только он немножечко аферист. Не знаю, как сейчас, а раньше он позволял себе такие фокусы, что Игорь Кио или какой-нибудь Давид Копперфильд могут только хлопать глазами. Со мной он, конечно, ничего такого не сделает, я сам себе Копперфильд, но ты еще молодой, и ты должен быть с ним немножко настороже.
После этого предупреждения ювелир прошел по короткому захламленному коридору и оказался в маленьком, но довольно уютном кабинете. Указав Маркизу и Лоле на два кожаных кресла, он устроился за письменным столом, сложил перед собой руки и проговорил с вопросительной интонацией:
– Ну? Так о чем мы с вами будем сейчас говорить? Конечно, полагается сначала предложить кофе или чай, но вы торопитесь и все равно будете отказываться, так лучше я не стану и предлагать.
– Я знаю, – начал Леня, выдержав небольшую паузу, – что никто лучше вас не делает поддельные драгоценности.
– Ой, ну зачем так говорить! – Аркадий Борисович всплеснул руками. – Или вы хотите меня обидеть? Я никогда не делаю подделок! Если я делаю иногда неплохие имитации – так это да, так это может быть, но называть их подделками – как у вас только язык повернулся!
– Извините, извините, – Леня стыдливо потупился, – я вовсе не хотел вас обидеть, нисколько не хотел! Мы будем говорить только об имитациях. Нам с подругой, – Леня повернулся к Лоле, – нужны напрокат имитации драгоценностей. Полный комплект – колье, браслет, серьги, перстень, что там еще – ну, вы в этом понимаете лучше нас.
– Напрокат? – переспросил ювелир. – Я правильно расслышал?
– Вы совершенно правильно расслышали. Драгоценности нужны нам самое большее на три дня. Лола должна сыграть небольшую роль, а это – что-то вроде реквизита.
– Только ничего мне не рассказывайте! – Ювелир замахал руками. – Я ничего не хочу знать! Какая роль, в каком театре – это меня не касается! Я таки заработаю свои несколько копеек – это все, что мне нужно знать, а от всего остального только разболится голова.
После этой фразы он усмехнулся и добавил:
– Однако я не зря предупредил Михаила насчет вас. Вы все-таки еще немножко не вышли на покой, вы еще немножко делаете свои фокусы. Молчу, молчу, ничего не говорю! – Ювелир снова замахал руками. – Меня это совершенно не касается!
– Я рад, что мы одинаково смотрим на вещи! – усмехнулся Маркиз.
– Только одно меня немножко касается, – продолжил Аркадий Борисович, – какие драгоценности вы желаете иметь для своей очаровательной подруги? Я могу вам предложить один исключительный гарнитур…
С этими словами ювелир с неожиданной ловкостью развернулся, открыл небольшой утопленный в стене сейф и выложил перед посетителями выложенный черным бархатом плоский ящик, в котором искрилась и переливалась россыпь оправленных в белое золото бриллиантов.
– Это хороший гарнитур, – скромно опустив глаза, проговорил он, – это приличный гарнитур. Вы понимаете, мне даже приходится держать такие вещи в сейфе, потому что я знаю, что это немножко не бриллианты, вы знаете, что это не бриллианты, ну еще, может быть, Миша знает, что это все-таки не бриллианты… Мой племянник – хороший мальчик. А больше никто об этом, слава богу, не догадывается. У меня пока еще нет хорошего покупателя для этих камней. Они пока лежат у меня в сейфе. Пусть я заработаю на них несколько копеек. Этот гарнитур очень хорошо будет смотреться на вашей красивой подруге. – Аркадий Борисович уважительно поклонился Лоле.
– Аркадий Борисович, – умоляющим голосом произнес Маркиз, – я вам очень признателен. Это прекрасный гарнитур. Я никогда бы не поверил, что он не настоящий. Но это не совсем то, что нам нужно.