Её платье прошелестело всего в нескольких дюймах от него. Роланду показалось, что Жанна специально прошла так близко от него. Чёрт возьми, разве можно понять, что на уме у женщины?
— Я Ваш жених, и тут нечего обсуждать.
Девушка опустила глаза.
— Значит, я ошиблась, и Вы ездите ко мне с умыслом.
— Что значит «с умыслом»? Согласитесь, нелепо проскакать столько миль ради того, чтобы посидеть у камина. С тем же успехом я мог заночевать в любом другом месте.
— Так Вы и ночевать у меня собрались? — протянула баронесса. Она непроизвольно отсела подальше от Норинстана.
— Не у Вас, а в Вашем замке, — с улыбкой поправил её граф. — Надеюсь, Вы не выгоните меня за ворота? Там ведь прохладно… По правилам следовало бы обосноваться в Вашей спальне, но, увы, Вы меня этим не осчастливите, да я и не настаиваю.
Чувствуя себя хозяином положения, он упивался её смущением. Этот стыдливый румянец делал её ещё привлекательнее.
— Хорошо, оставайтесь, — маленький шажок в его сторону. — Только прекратите так пошло шутить!
— А что здесь пошлого? Мы с Вами не чужие, в некотором роде муж и жена…
— Вот именно «в некотором роде»!
— Баронесса, не начинайте снова! Всякому хочется немного тепла и ласки, которые, надеюсь, я вправе требовать от невесты.
— Граф, если Вы сейчас же не прекратите, я уйду! — Она была красной, как мак.
— Хорошо, так и быть, я пожалею Ваши ушки, — улыбнулся он.
— Милорд, для чего Вы сюда ездите?
— Глупый вопрос! Чтобы проведать Вас.
— Зачем?
— Святой Боже, имею же я на это право!
(«Разрази меня гром, она испытывает моё терпение! Баронесса ведь не дурочка… Сидит, опустив глаза, — но улыбается… Знает ведь, чертовка, что хороша! А строит из себя саму невинность… Ладно, если ей так хочется, буду говорить ей всякие глупости»).
— Надеюсь, Вы хотя бы поколебались в желании жениться на мне?
— С чего вдруг?
— Хотя бы из-за моего вздорного характера.
— Ваш характер ничуть не хуже, чем у прочих женщин.
— О, я упряма и своенравна!
— Нестрашно. После свадьбы женщины добры и покорны.
— Я капризна и надоедаю даже собственным слугам.
— Все женщины капризны от природы. Не бойтесь, если мне что-то не понравится в Вашем характере, я сумею это исправить. Другие то же были не сахар!
— Другие? — удивилась она. — Какие другие? Ваша первая жена? Она умерла?
— Какая жена?
— Но Вы сказали…
— Жанна, Вы сущий ребёнок! — Он еле сдерживал смех. — Думать, что в жизни мужчины могут быть только жёны!
Баронесса покраснела. Её больно кольнуло сознание того, что она не единственная в его сердце. Любил ли он их? Сколько их было? Кто они? Она должна знать.
Крепко сцепив пальцы, Жанна спросила:
— Вы собирались на них жениться?
— Нет, — усмехнулся он.
— Так у Вас были женщины, которым Вы не обещали брак?
Спросила — и еще сильнее сжала пальцы. Она не смотрела на него.
— Были, разумеется.
— Много? — Сердце её упало.
— Вас это не касается.
— И Вы их любили?
— Жанна Уоршел, не болтайте чепухи!
Жанна нахмурилась и подняла на него глаза. А он сидит и, как ни в чём не бывало, пьёт вино! Как же ей сейчас мерзко, как ей хочется вырвать из его рук этот кубок и выплеснуть его содержимое ему в лицо!
Лицо ее покрылось пятнами. Почувствовав это, она отвернулась и, немного успокоившись, заметила:
— Никогда не понимала, зачем мужчинам нужны такие женщины.
— Не Ваше дело! — резко ответил он. — Баронесса, мне не нравятся подобные разговоры.
— У Вас сейчас то же есть любовница? И после свадьбы то же будет?
Норинстан молчал: пусть помучается, ей это только на пользу.
— Значит, да? — тихо спросила Жанна. Сердце бешено стучало в груди; ей хотелось крикнуть ему: «Как это мерзко! Как после этого Вы можете прикасаться ко мне, говорить со мной?».
— Что «да»? — лениво поинтересовался Роланд.
— Я поняла, — сдавленно пробормотала она. — Все эти признания в любви, все эти знаки внимания — ничто. После свадьбы Вы снова заведёте любовницу.
Ком подступил к ее горлу. Да, все так и будет. Как только она произведет на свет наследника, она больше будет ему не нужна, окончательно превратиться в вещь и будет молчаливо терпеть, потому что у неё не будет права голоса.
— От Вас же зависит, — пожал плечами Норинстан. Для него это было так буднично, тривиально.
— А какие они, эти женщины?
— Баронесса, я, кажется, ясно дал Вам понять, что это не желаю говорить об этом! — раздраженно ответил он. Он о них и не помнил. Большинство из них были всего лишь безликой массой, удовольствием на ночь.
— Порой мне их жаль, — пробормотала она. — На них обрушится весь гнев.
— Кого жаль? — не понял граф.
— Их. Тех женщин.
— Только не разыгрывайте моралите! Про покаяние и раскаянье можете тоже не говорить.
— Значит, Вам их не жалко?
— Нет. И хватит об этом, Жанна, Вы испытываете моё терпение! Занимайтесь хозяйством, готовьтесь к свадьбе и не вмешивайтесь в мою жизнь.
— А Вы уверены, что я стану Вашей женой? — Жанна встала.
Нет, она не вещь, она не будет терпеть! Он должен уважать её, иначе лучше навсегда остаться одной.
— И что мне помешает? Может, Ваше хвалёное упрямство? — рассмеялся он.
— Моё постоянство и настойчивость.