Читаем Дамбигад полностью

- Со мной всё в порядке, - ответил я, захлопывая перед её носом дверь нашей спальни.

И вот когда Гермиона вошла следом за мной, я понял то, что мне так долго пытался втолковать Малфой - невоспитанность и беспардонность магглов. То есть первым это заметил переодевающийся Невилл, который попытался прикрыться бордовым пологом, слишком сильно потянул и обрушил его на себя полностью.

Это один из описанных моментов, самых ярких, когда я накричал на Гермиону. И мне было абсолютно наплевать и на её возмущение, и на слёзы в глазах - вот спрашивается, чего она плачет, я ж её и пальцем не трогал. А вот Невилла пришлось левитировать в больничное крыло - ему предстояла ночь с 'Костеростом'. На Гермиону я тогда разозлился очень сильно. И Рон, с которым она поговорила раньше меня, принял её сторону. В результате я почти перестал общаться с обоими. Что только положительно повлияло на мою успеваемость почти по всем предметам. И что... Нет, я бы ни за что не поверил, скажи мне это кто-то другой, но... Я готов был спорить, что это так: мои успехи начали злить Гермиону. То есть она, конечно, была рада, что я начал учиться. На зельеварении, например, баллы уже не летели так, как раньше. То есть профессор Снейп, конечно, снимал с меня при каждом удобном случае баллы, но это превратилось в какое-то состязание, игру: я старался не дать ему повода, а он старался придраться по любому случаю. Кажется, происходящее понимал один лишь Малфой. Он ни за что бы не признался, но я готов спорить - он просто угарал от смеха про себя, глядя на наши ужимки.

После того, как перебитые балкой, на которой висел полог кровати, кости Невилла срослись, я стал проводить с ним ещё больше времени, чем с кем-то другим, не считая Малфоя. Но с Драко мы встречались тайком от гриффиндорцев, точнее я встречался. И в отличие от других, Лонгботтом не смотрел на меня квадратными глазами, когда я здоровался с Флинтом или Булстроуд. Он только удивлённо посмотрел на меня и промолчал, а однажды завёл разговор о профессоре Снейпе.


Глава 32


Гарри Поттер

- Гарри, ты не уделишь мне минутку? - робкий голос Невилла вывел меня из задумчивости.

Я захлопнул талмуд по этикету волшебников и поднял голову:

- Слушаю, - зевнул я. - Что ты хотел?

- Можно с тобой поговорить? Наедине?

Мы вышли из библиотеки, где я корпел над очередным заданием Малфоя: 'Почему волшебники Великобритании носят мантии? Роль одежды в мировом волшебном сообществе'. Драко жутко понравилось чувствовать себя преподавателем 'знаменитого Гарри Поттера'. Иногда просто руки чесались заехать ему в зубы, но каждый раз меня что-то сдерживало.

- Что ты хотел, Невилл?

- Пойдём со мной, Гарри, я не хочу, чтобы нас кто-то подслушал, - он как-то странно огляделся по сторонам, хотя в коридоре, кроме нас и портретов, никого не было.

Привёл меня Невилл в подземелья. Слизеринские подземелья. Я смотрел на мокрые стены и ползающих по ним мокриц с содраганием: неужели Лонгботтом что-то заподозрил? Или...

- Гарри, я хочу тебя кое о чём попросить.

- А в нашей гостиной это нельзя было сделать?

- Я не хотел, чтобы нас подслушали, - кажется, он покраснел, но я не был уверен - тут слишком темно, а свет от факелов довольно тусклый.

- И что? - я автоматически понизил голос до шёпота.

Мы стояли в одной из ниш, стараясь не касаться мантиями стен. Невилл жутко переживал - это было видно по нему.

- Гарри, мне надоело бояться профессора Снейпа, - мне пришлось наклониться, чтобы уловить едва слышные звуки.

Я молчал, не понимая - я-то тут причём?

- Гарри, помоги мне...

Вот так и получилось, что на зельеварении я стал сидеть с Невиллом Лонгботтомом. В одну из наших встреч профессор Снейп даже обмолвился, что наконец-то верит Помоне, что Лонгботтом не идиот:

- Ведь невозможно, - возмущался декан Слизерина, - быть гением в травологии и ни дементора не смыслить в зельеварении.

Профессор не сказал этого вслух, но я понял, что все наши недочёты, обиды и злость он воспринимает, как гриффиндорский заговор - сговор учеников с целью опорочить честное имя учителя, специально насолить ему.

Тогда я успокоил Невилла, отвёл его на кухню, где домовики накрыли для нас столик с чаем и бутербродами - после своего первого визита сюда я не менее года на сладкое смотреть не смогу.

- Я и не знал, Гарри, где находится кухня. Бабуля наорез отказалась мне рассказывать, - грустно вздохнул он, - решила, что я потеряюсь, заблужусь даже возле хаффлпаффской гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература