Читаем Дамбо. История удивительного слонёнка полностью

Глаза Холта расширились от удивления. Колетт, кажется, это заметила, поэтому добавила:

— Он заставляет меня сниматься в кино, чтобы открыть собственную студию, но я это терпеть не могу. По-настоящему я люблю только цирк.

Она спрыгнула с бревна и схватилась за верёвку. Когда она полетела над ареной, поток прохладного воздуха обдал её лицо.

— Так вы не вместе? — Холт про себя проклинал своё неуместное любопытство. Это ведь не его дело! Но ответ его всё же очень интересовал.

Колетт сделала изящное движение рукой в воздухе, глаза её неотрывно следили за кончиками пальцев.

— Я лишь одна из многих драгоценностей, которые он носит, чтобы ловить восхищённые взгляды, — ответила она.

Голос её казался грустным, словно она укоряла себя. Но за что тут себя винить? Она замедлила вращение верёвки и плавно опустилась на землю, чтобы взглянуть, как Милли и Джо тренируют Дамбо, используя самодельные треугольные флажки.

— Вам очень повезло, — сказала она.

Холт проследил за её взглядом. Милли размахивала флажком, показывая слонёнку траекторию движения. Джо хлопал в ладоши и бросал Дамбо орешки, когда тот делал всё правильно.

— Чьи мечты смелее моих? — послышались внезапные раскаты голоса Вандервира. Он стоял у входа в шатёр с выражением нетерпеливого предвкушения на лице.

Сеть соскользнула с колен Холта, когда он встал, чтобы поприветствовать нового начальника.

— Прогресс есть, но номер пока не готов.

* * *

«Не готов?!» — мысленно вскричал Вандервир. Хорошее настроение моментально испарилось. Он пробуравил взглядом Холта, который только что болтал с Колетт. Почему он прохлаждается, тратит драгоценное время, когда нужно тренировать слона? В конце концов, это его работа.

— А в чём дело? — прорычал Вандервир. — Животное вас не слушается?

— Всё не так просто, — отрезала Колетт, — нам нужно рассчитать траекторию, чтобы не потерять равновесие.

Вандервир повернулся к ней и натянуто улыбнулся. Теперь она защищает новичков?

— Шери, все билеты уже распроданы.

Они обязаны показать этот трюк! Всего через два дня в главном шатре соберётся настоящая толпа, и, если что-то пойдёт не так, репутации Вандервира конец.

— А где наш юный учёный? — Он подошёл к Милли и наклонился, чтобы посмотреть ей прямо в глаза. — Я хочу увидеть, чего вы успели добиться.

Милли испуганно посмотрела на отца, в ответ он ободряюще кивнул. Тогда она выпрямила спину и повернулась к Джо, а Вандервир отступил назад, чтобы освободить место.

— Все по местам! — крикнула Милли.

Джо скорее побежал к слонёнку, споткнулся, упал, вскочил на ноги и начал торопливо отряхиваться. Губы Вандервира недовольно дёрнулись, ему не терпелось поскорее увидеть номер своими глазами. Оказавшись перед Дамбо, Джо поднял флажки и сказал ему:

— Приготовься к взлёту.

— Проверка! Левое крыло! — скомандовала Милли.

Джо показал флажком на левое ухо, и Дамбо тут же развернул его и поднял в воздух.

— Готово! — крикнул Джо.

— Правое крыло! — продолжила Милли.

— Готово! — ответил мальчик, когда Дамбо поднял правое ухо, повторяя движение флажка.

— И руль!

Джо взмахнул рукой и расплылся в улыбке, когда увидел, как Дамбо в ответ машет хвостом.

— Готов!

Вандервир с сомнением посмотрел на стоящую рядом Колетт. И на это они потратили весь день?

— Ох, Ви Эй, пусть детишки повеселятся, — сказала она примиряющим тоном.

Джо резко повернулся и указал обоими флажками на девушку.

— Поднимай её, Дамбо! — крикнула Милли.

Она быстро наклонилась к уху слонёнка и совсем тихо сказала что-то ещё. Вандервир был слишком далеко, чтобы расслышать всю фразу, но смог уловить слово «мама».

Дамбо радостно фыркнул и втянул хоботом ближайшее пёрышко, подпрыгнул и побежал в сторону взрослых, громко топая ногами. Слонёнок был уже совсем близко, когда хозяин парка сообразил уйти с его пути. Он неловко отшатнулся и споткнулся о страховочную сетку, которую поправлял Холт.

Дамбо опустил голову и вытянул хобот. Он бежал слишком быстро, поэтому не смог как следует ухватить Колетт и просто перекинул её себе за спину. Едва встав на ноги, акробатка увидела, что слоник развернулся и уже бежит обратно.

— Погоди, я не готова!

— Дамбо, стой! — крикнула Милли, тоже поняв, что слонёнок сейчас врежется в девушку.

Он опять не смог правильно рассчитать силу и сбил Колетт с ног. Вандервир нахмурился. И ради этого он подписал контракт с Медичи? Чтобы получить неуклюжего слона, который в своих ногах путается?

Однако Колетт наконец удалось ухватиться за ухо Дамбо. Она ловко запрыгнула ему на спину и крепко обхватила слонёнка руками и ногами.

Уши Дамбо захлопали. Мощный поток воздуха сбил Вандервира с ног. Слонёнок оттолкнулся от земли и взмыл вверх вместе с девушкой. Сердце хозяина парка замерло. Слон летел!

— Ю-ху! Выше, Дамбо! — закричали Милли и Джо.

Холт заметил, что Вандервир забыл о своём падении, и подошёл, чтобы помочь ему встать. Хозяин парка заворожённо наблюдал, как Колетт, сидя верхом на летящем слоне, коснулась рукой крыши шатра. По его коже пробежали мурашки, а из груди вырвался радостный смех. Он порывисто обнял Холта.

— Ах ты, однорукий ковбой! Я снова чувствую себя ребёнком!

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Новый Мир
Новый Мир

«Нет таких крепостей, которые не могли бы взять большевики». Так было сказано, и более двух десятилетий советские и немецкие коммунисты строго следовали завету Отца и Учителя. Теперь лишь одна преграда осталась между евразийским большевизмом и гегемонией на континенте, но последний враг стоит всех остальных вместе взятых. Ведь это Британская Империя, первая держава мира, страна, которая никогда не проигрывала. И вновь в штабах бессонными ночами склеивают километры карт, выходят из гаваней армады боевых кораблей. Вновь поднимаются в небо тяжелогруженые бомбардировщики и стремительные истребители, крестят дороги пыльными следами английские танки, немецкие «панцертраки» и советские артсамоходы. Британскому империализму и пролетарскому интернационализму тесно на одной планете, последнее и решающее сражение неизбежно, но кто начнет первым?..

Tom Hrust , Виктор Осмаров , Никита Шарипов , Никита Эдуардлвич Шарипов , Юрий Львович Киселёв

Фантастика / Приключения / Приключения / Детективы / Попаданцы