Читаем Дамир полностью

— Так я же это Я сама его просто наливала, а еду вообще только привезла на тележке. Все официант из ресторана доставил на машине.

— Звони, значит, в ресторан! Чтобы через полчаса все были здесь официант, который привез еду, повар, директор! Все!

— Как я им это объясню?

Я резко сорвался с места, ухватил Аню за шею и прошипел сквозь зубы.

— Я докопаюсь до правды, будь уверена в этом.

Отпустив ее, я широким шагом направился к себе в кабинет, и только когда уселся в кресло, заметил, что Кирилл пошел следом за мной. С остервенением достал пачку сигарет из ящика, и выудив одну, нервно закурил, делая глубокую затяжку, одну за одной. Я был чертовски зол на ситуацию. Зол на то, что возле моего носа провернули ужасную вещь, за которую я готов был убить любого. И я сделаю это, когда узнаю, кто действительно виноват в том, что моя малышка сейчас в больнице.

— Ты действительно считаешь, что это Анна подсыпала яд Лие?

— Я всегда обедаю в этом ресторане, и всегда мне доставляют еду в офис от них. Им нет смысла меня травить.

— Тогда, почему именно твоя секретарша?

— Я заметил, каким паршивым взглядом она смотрела на Лию. И моей девочке это не понравилось, как и мне тоже. Что мне думать? Какие есть еще варианты?

— Тогда посмотри камеры.

— Сейчас посмотрю, я уже разговаривал с помощником, он должен мне принести флешку.

Словно услышав мои мысли, в кабинет постучал Николай, мой помощник, с которым я работаю уже много лет.

— Что там? Взял запись?

— Да, Дамир Тимурович, — он протянул мне флешку и я сразу же вставил ее в ноутбук, не собираясь медлить.

Загрузив видео, нажал на кнопку и принялся смотреть тот момент, когда Аня зашла в кухню за соком для Лии. С недовольным лицом она достала стакан из шкафа, после прошла к холодильнику за соком, и очень небрежно налила его в стакан, продолжая выражать свое презрение. Отставив графин, схватила стакан и вышла из кухни, сразу отнеся его в мой кабинет.

— Сука! Тогда что? Неужели, в еде?

— Сейчас приедут из ресторана, но я сомневаюсь, что они что-то скажут толковое. Нужны эксперты, пусть забирают посуду и ищут улики.

— Спасибо, Коля. Можешь пока идти, — я дождался пока мужчина покинет кабинет и, повернувшись к брату, произнес: — Кирилл, я же их порву всех, когда докопаюсь, кто это сделал.

— Я знаю. Но лучше, пусть этим занимается полиция.

— Полиция. Главное, чтобы они мне нашли того, кто посмел!

— Дамир, ты любишь Лию? неожиданно спросил брат, и я резко вскинул голову, смотря в его глаза.

— Ты же меня знаешь, — начал было я, как он тут же меня перебил.

— Знаю. Поэтому и спрашиваю.

— Я не понимаю, что такое любовь и как ее чувствовать. Лия просто стала для меня важна, как ни одна девушка прежде.

— Мне это нравится.

— А мне нравится, что она рядом. Мне хочется ее оберегать, баловать, лю Бля*ь. Что-то я заговорился.

— Просто, Лия с тобой не из-за денег.

— Ты прав. Я душой чувствую, что ей нравится быть рядом со мной.

— Господи, мой старик наконец-то влюбился.

— Чего это я старик? Оборзел?

— Видишь, ты отрицаешь старость, но не любовь. И этим все сказано.

— Знаешь, что? Где эти чертовы работники ресторана? вспылил я, не готовый признавать то, что раньше не чувствовал.

— Езжай к своей малышке, а я дождусь людей.

— Не получится, — произнес я, увидев за стеклянной стеной несколько человек в форме, которые направлялись ко мне в кабинет.

Следующий час я рассказывал полиции, что произошло. Они вызвали эксперта, взяли отпечатки пальцев и забрали посуду, из которой мы с Лией обедали. Расспросили все подробности не только у меня и Анны, но и вовремя подошедших сотрудников ресторана.

Поздно вечером я смог забрать Лию из больницы и, не раздумывая, повез ее к себе, не собираясь ни на минуту оставлять одну. Понимал, что ей плохо, да и усталое лицо говорило о том, что желудок все еще не дает ей покоя. Она была бледна, а в глазах притаилась боль. И как же мне херово было видеть ее такой, хотелось найти ту тварь, посмевшую навредить моей девочке и закопать живьем, чтобы больше неповадно было трогать мое. Сидя за рулем, я периодически поглядывал на Лию, на то, как она изредка морщилась. В такие моменты я до треска сжимал руки на руле и стискивал зубы. Безумно хотел подарить ей спокойствие, но увы, в этом я был бессилен. Требовалось только время и правильное питание, чтобы ее организм пришел в норму.

— Почему ты привез меня к себе? тихо спросила Ли, когда я притормозил около своего подъезда.

— Потому что не хочу тебя оставлять одну, — повернувшись, ответил я, и рукой коснулся ее лица.

— Я сейчас ни на что не способна.

Она прикрыла глаза, и едва найдя в себе силы, прикусила губу. В таком состоянии Лия была похожа на маленькую девочку, которая впервые вышла в люди одна. Тут же захотелось обнять ее и защитить от всего мира.

— Как там, и в радости, и в горе, и в болезни, и в здравии? Я просто хочу заботиться о тебе, малышка. Хочу знать, что ты в относительном порядке, а если что-то понадобится, я помогу.

— Спасибо, — кивнула она, и улыбнулась краешком губ, отчего мне тут же захотелось ее поцеловать.

— Пойдем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовные грани

Лапочка
Лапочка

Впервые за тридцать лет я могу с уверенностью сказать, что влюбился. Да только выбрал не самый легкий путь, потому что избранницей стала сама Лапочка, дочь небезызвестного мне Дамира. Сама же девушка еще даже не подозревает, как сильно я нуждаюсь в ней. Настолько сильно, как и боюсь. Нет, не отца, и не саму Лику, а своих чувств к малолетней девчонке, которую придется защищать от самого же себя.***Я никогда не была избалованной девчонкой, хотя и росла ни в чем не нуждаясь, и стоило мне чего-то пожелать, всегда это получала. Но с людьми так нельзя поступать, а порой очень бы хотелось. Рядом с Булатом я становлюсь капризной девушкой, потому что жутко хочу его. А он словно спелся с отцом, и твердит только одно: «Нельзя». Я же в свою очередь считаю дни. Дни до момента «18+».

Ирина Васильевна Давыдова , Ирина Давыдова , Юдий Варежкин

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы