- Ради бога, Пит, скорее! - взмолился Дэрек. Сильсон посмотрел на него. Злобная усмешка скользнула по его лицу.
- Что, наложил полные штаны? Дэрек с усилием сглотнул.
- Да, - сказал он. - Мы здесь уже слишком долго. Ты же нашел, что искал, теперь можно сматываться. Часовые каждое мгновение могут вернуться. Они, в конце концов, не слепые.
Сильсон покачал головой, одним движением вырвал прибор и, вздохнув, поднялся.
- Честно говоря, я не знаю, почему вожусь с тобой, - сказал он. - Если боишься, тогда ты должен... А это что?
Он нагнулся, покопался в слое пепла, разбитого плексигласа и обломков и, наконец, достал плоскую металлическую папку. Тонкий слой кожи, который когда-то ее покрывал, обуглился и обгорел, но папка, казалось, не была даже повреждена.
- Возьмем ее с собой, - сказал Сильсон. - В ней наверняка что-то ценное, секретные документы или что-нибудь в этом роде. Мистер Смит, возможно, заплатит нам кое-что еще.
Он хотел сунуть папку в руки Дэреку, но тот отступил на шаг.
- Папка очень тяжелая. У нас и так больше, чем нужно. Пора удирать. Может, в ней только карта местности или бутерброды пилота.
- Такое вместилище используется для важных документов, - продолжал настаивать Сильсон. - Я уже видел когда-то такую папку. Она надежна, как сейф, и несгораема. Ну-ка, бери ее. А теперь собирайся, будем уходить.
Ни один из них не подозревал, что они уносят с собой нечто худшее, чем смерть.
Глава 38
Мужчина тщательно спрятал полевой бинокль под куртку и взглянул прищуренными глазами в темноту. Бинокль был не простой. Это был тяжелый, громоздкий инструмент с остаточным усилителем и мощной оптикой. Такие обычно используют космонавты, военные и тайная полиция. Он не мог принадлежать простому человеку, но этот мужчина обладал целым набором специальных инструментов, которые весьма бы заинтересовали полицию и тайную службу.
Он повернулся и, без особой спешки пройдя к опушке леса, почти бесшумно исчез в подлеске.
Несколькими секундами позже он открыл дверцу черного "форда", который с непогашенными фарами стоял на узкой лесной дороге.
- Ну, Торнтон? - спросил мужчина, сидевший за рулем.
Это был стройный, темноволосый человек южного типа. Сильсон знал его под именем Смит, но это имя было таким же фальшивым, как и Боландер, которым он пользовался в США, Фердинанд Кроль в Германии, Генри Асмьер во Франции. В действительности этот тридцатилетний мужчина был лучшим агентом КГБ на Западе и звали его Борис Держанович.
Торнтон с облегченным вздохом опустился на сидение и достал ремень безопасности.
- Она у них, - пробормотал он. - Я, правда, не разобрал, что они взяли, но что-то уложили в сумку. Кроме того, они нашли еще нечто похожее на чемоданчик.
Смит усмехнулся.
- Ты считаешь, что это было бы рискованно?
- Я по-прежнему так думаю, - ответил Торнтон. Смит нагнулся и повернул ключ зажигания. Машина ожила.
- Я всегда против любителей - это опасно.
Смит равнодушно пожал плечами и тронул машину.
- Иногда необходимо избирать новый путь, мой дорогой, - насмешливо проговорил он. - Я описал этому Сильсону прибор, который нам нужен, достаточно точно. Дешевле мы бы наверняка не получили его никогда.
Лицо Торнтона потемнело.
- Ты думаешь? Английская тайная служба, может быть, и глупа, но не настолько. Не пройдет и двух дней, как они заполучат обоих мальчиков.
Смит на мгновение задумался.
Машина пошла быстрее, через некоторое время свернула на главную улицу и помчалась, когда Смит выжал педаль до предела.
- Возможно, - проворчал он, наконец. - Но мы возьмем прибор еще сегодня, а потом у них не будет больше случая болтать...
Глава 39
Стало еще темнее, когда они проникли в обломки судна. Серые сумерки, которые царили снаружи, остались позади и уступили место полной темноте.
Сердце Дамоны невольно забилось быстрее, и, хотя она сопротивлялась, стала чувствовать, как в ней поднимается панический страх.
Они обогнули обломки и вернулись к открытому люку, который обнаружили в самом начале. Сэгиттер медлил вплывать внутрь. Он предпочел бы проникнуть в судно через большее отверстие, но все грузовые люки были закрыты, а за пятиметровой рваной, зазубренной трещиной, пробитой взрывом в корпусе, лежал непроходимый лабиринт из разбитых и перепутанных обломков, кабелей и проводов. Это была смертельная ловушка, из которой они бы не выбрались.
- Где мы? - спросила Дамона.
Сэгиттер немного помедлил. Луч его фонаря скользнул по стене, на мгновение повис в открытом проеме, затем двинулся по полу, который, правда, поскольку судно лежало на боку, представлял собой правую стену.
- Середина корабля, - невнятно пробормотал он. - Во всяком случае, примерно. Нам нужно к корме, не так ли?
Дамона кивнула, хотя вряд ли Сэгиттер мог видеть ее движение.
- Я боюсь, - сказала она. Сэгиттер тихонько рассмеялся.
- Боитесь? Я вас предупреждал. Залезть в такое затопленное судно сможет не всякий. Мы еще можем вернуться.
- Нет, - возразила Дамона. - Сейчас, пожалуй, немного тревожно, но все худшее позади.